e/Thirty-Six Stratagems

New Query

Information
has glosseng: The Thirty-Six Stratagems was a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, as well as in civil interaction, often through unorthodox or deceptive means. They were first published in the Western world by the Swiss scholar Harro von Senger after he heard the Chinese proverb "If all else fails, retreat" at Taipei University.
lexicalizationeng: Thirty-Six Stratagems
instance ofc/Three Kingdoms
Meaning
German
has glossdeu: Die Sechsunddreißig Strategeme (Chinesisch: 三十六計; Pinyin: sanshiliu ji) sind eine Sammlung von Strategemen, die dem chinesischen General Tan Daoji († 436) zugeschrieben werden.
lexicalizationdeu: 36 Strategeme
French
has glossfra: Les 36 stratagèmes (ou stratégies) est un traité chinois de stratégies qui décrit les ruses et les méthodes qui peuvent être utilisées pour l'emporter sur un adversaire. Le traité a probablement été écrit au cours de la dynastie Ming (1366 à 1610).
lexicalizationfra: Les 36 stratagemes
lexicalizationfra: Les 36 stratagèmes
Indonesian
has glossind: Tiga Puluh Enam Strategi (Hanzi: 三十六计) adalah sebuah koleksi sajak Tiongkok yang mengulas taktik-taktik kemiliteran.
lexicalizationind: 36 Strategi
Japanese
has glossjpn: 兵法三十六計(へいほうさんじゅうろっけい)とは中国の兵法書。兵法における三十六通りの戦術を六段階に分けてまとめたものである。
lexicalizationjpn: 三十六計
lexicalizationjpn: 兵法三十六計
Kazakh
has glosskaz: Отыз алты айла-шарғы — әуел баста саясатта, соғыста, сонымен бірге адамдардың жеке қарым-қатынастарында, көп жағдайда алдамшы немесе қалыптан тыс әдістерге сүйене отырып бірқатар айла-шарғыларды қолдану туралы қытай тілінде жазылған шығарма. Оны Батыс әлеміне алғаш рет таныстырған швейцариялық Һарро фон Зенгер болатын. Ол Тайбэй университетінде жұмыс істеп жүрген кезінде «Түк шықпаса, онда қашып құтыл» деген қытай мақалымен танысады.
lexicalizationkaz: Отыз алты айла-шарғы
Literary Chinese
has glosslzh: 六六三十六,數中有術,術中有數。陰陽變理,機在其空。機不可設,設則不中。——總說 《三十六計》,中國古兵書也。三十六計一語,先於著書之年,可考至劉宋將檀道濟,《南齊書·王敬則傳》曰:「檀公三十六策,走為上計,汝父子唯應走耳。」。後人襲此語,宋惠洪《冷齋夜話》云:「三十六計,走為上計。」及明末清初,引此語者更多矣。是故有意者嘗集群書,撰成《三十六計》。惟實著者何人,著書何時,則無可考也。
lexicalizationlzh: 三十六計
Russian
has glossrus: Тридцать шесть стратагем  — древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения преимущества и перехвата инициативы.
lexicalizationrus: Тридцать шесть стратагем
Thai
has glosstha: กลศึกสามก๊ก (; ) เป็นการรวบรวมกลยุทธ์ต่าง ๆ ที่ใช้ในการทำศึกสงครามที่ปรากฏในวรรณกรรมจีนอิงประวัติศาสตร์เรื่องสามก๊กฉบับเจ้าพระยาพระคลัง (หน) ในสามก๊กมีการทำศึกสงครามมากมายหลายครั้งเพื่อแย่งชิงความเป็นใหญ่ การนำกำลังทหารและไพร่พลจำนวนมากการบุกโจมตีและยึดครองเมืองหรือสถานที่ต่าง ๆ หรือทางการทูตต่างแดนในการเจรจาต่อรองผูกสัมพันธ์ไมตรีกับแคว้นอื่น การต่อสู้ทางด้านสติปัญญาและกุศโลบายในการแสดงแสนยานุภาพแก่ศัตรู การปกครองไพร่พลรวมทั้งผู้ใต้บังคับบัญชา การทหาร การเมือง การเศรษฐกิจ การบริหารปกครองบ้านเมือง หรือแม้นแต่การใช้คนอย่างถูกต้อง ในสามก๊กทุกสิ่งล้วนแต่เป็นการนำเอาทรัพยากรทุกอย่างที่มีเพื่อนำมาใช้ในการทำศึกสงคราม สงครามสามก๊กนั้นมีบ่อยครั้งที่กำลังทหารที่มีกำลังไพร่พลน้อยกว่ากลับเอาชนะกำลังทหารที่มีกำลังไพร่พลมากกว่าได้...
lexicalizationtha: กลศึกสามก๊ก
Ukrainian
has glossukr: Тридцять шість стратагем, або 三十六計 (sānshíliù Jì) — стародавній китайський воєнний трактат, що містить тридцять шість коротких фраз разом із поясненнями. Кожна фраза становить стислий опис однієй з тридцяти шістьох тактик поведінки або хитрощів, що їх китайці вживали й досі вживають не тільки на бойовищу, але також у політиці та навіть у повсякденному житті.
lexicalizationukr: Тридцять шість стратагем
Vietnamese
has glossvie: Ba mươi sáu kế (三十六計, Tam thập lục kế; hay 三十六策, Tam thập lục sách) là một bộ sách tập hợp 36 sách lược quân sự của Trung Quốc cổ đại, ba mươi sáu kế bắt đầu xuất hiện từ thời Nam Bắc triều và tới thời nhà Minh thì được tập hợp thành sách.
lexicalizationvie: Ba mươi sáu kế
Chinese
has glosszho: 三十六計,或稱三十六策,是指中國古代三十六個兵法策略,語源於南北朝,成書於明清。
lexicalizationzho: 三十六计
Media
media:img36 Stratagems Book Cover.JPG
media:imgDiaochan2.jpg
media:imgLarve Cicadella viridis.jpg
media:imgZhugeLiang1.jpg
media:imgกลยุทธ์จูงแพะติดมือ.jpg
media:imgกลยุทธ์ตีชิงตามไฟ.jpg
media:imgกลยุทธ์ทุกข์กาย.jpg
media:imgกลยุทธ์ล่อเสือออกจากถ้ำ.jpg
media:imgกลยุทธ์หญิงงาม.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint