Information | |
---|---|
has gloss | eng: Tachanun or Taanun (Hebrew: תחנון "Supplication"), also called nefillat panim ("falling on the face") is part of Judaism's morning (Shacharit) and afternoon (Mincha) services, after the recitation of the Amidah, the central part of the daily Jewish prayer services. It is omitted on Shabbat, Jewish holidays and several other occasions (e.g., in the presence of a groom in the week after his marriage). Most traditions recite a longer prayer on Mondays and Thursdays. |
lexicalization | eng: Tachanun |
instance of | c/Jewish services |
Meaning | |
---|---|
Czech | |
has gloss | ces: Tachanun (hebr.: תחנון, „prosba“), nazývaný také nefilat apajim („padání na tvář“) je součástí židovské ranní a odpolední modlitby. V pořadí modlitbe je řazena bezprostředně za amidu, ústřední modlitbu židovské bohoslužby. Tachanun se neříká o šabatu, svátcích a při některých dalších příležitostech (např. v přítomnosti ženicha v průběhu prvního týdne po jeho svatbě). V pondělí a čtvrtek se ve většině obcí říká rožšířená verze tachanunu. |
lexicalization | ces: tachanun |
Hebrew | |
has gloss | heb: תחנון הוא אוסף קטעי תפילה הנאמר לאחר תפילת שמונה עשרה (או ליתר דיוק לאחר חזרת הש"ץ) של תפילות שחרית ומנחה ברוב ימות החול בשנה. |
lexicalization | heb: תחנון |
Yiddish | |
has gloss | yid: תחנון איז א תחינה וואס מען זאגט יעדן טאג אין דער וואכן נאך דער הויכע שמונה עשרה ביי שחרית און מנחה. |
lexicalization | yid: תחנון |
Media | |
---|---|
media:img | Man praying at the Western Wall.jpg |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint