e/Salom

New Query

Information
has glosseng: Şalom is a Jewish weekly newspaper published in Turkey. Its name is the Turkish spelling of the Hebrew word Shalom. It was established on 29 October 1947 by the Turkish Jewish journalist Avram Leyon. It is printed in Istanbul and is published every Wednesday. Apart from one Ladino page, it is published in Turkish. İvo Molinas is its publisher. Yakup Barokas is its editor in chief. Its circulation is about 5,000.
has glosseng: Şalom is a Jewish weekly newspaper published in Turkey. Its name is the Turkish spelling of the Hebrew word Shalom. It was established on 29 October 1947 by the Turkish Jewish journalist Avram Leyon. It is printed in Istanbul and is published every Wednesday. Apart from one Ladino page, it is published in Turkish. İvo Molinas is its publisher. Yakup Barokas is its editor-in-chief. Its circulation is about 5,000.
lexicalizationeng: Salom
lexicalizationeng: Şalom
instance ofc/Newspapers
Meaning
Afrikaans
has glossafr: Şalom (van Hebreeus: שָׁלוֹם: Vrede), is 'n Turks-Joodse weekblad wat elke week sedert 29 Oktober 1947 op Istanboel in Turkye uitgegee word. Die koerant is in Turks en een bladsy op Ladino verskyn. Die koerant was deur die Turks-Joodse joernalis en eerste uitgewer Avram Leyon opgerig. Die koerant se drukoplaag is 5 000 per week (2005). Die hoofredakteur is İvo Molinas en die redakteur is Yakup Barokas.
lexicalizationafr: Şalom
Azerbaijani
has glossaze: Şalom (ivrit. שָׁלוֹם, Sülh) - İstanbulda yayımlanan həftəlik ictimai-siyasi qəzet. 29 oktyabr 1947-ci ildə yəhudi əsilli jurnalist Avram Leyon tərəfindən yaradılan qəzet Türkiyə yəhudilərinin yayım orqanıdır.
lexicalizationaze: Şalom
Bashkir
has glossbak: Шалом (Şalom) (, ) — Төркиәлә сыҡҡан йәһүд аҙналыҡ гәзите. Уның төрөксә Şalom тип яҙылышы йәһүд телендәге шалом һүҙенән алынған.
lexicalizationbak: Шалом
Belarusian
has glossbel: Şalom (Шалом) (, ) — габрэйскі штотыднёвік, які выдаецца ў Турцыі. Яго назоў Şalom адлюстроўвае турэцкае напісаньне габрэйскага слова шалом. Газэта заснаваная 29 кастрычніка 1947 турэцкім габрэем, журналістам Аўрамам Леёнам. Друкуецца ў Стамбуле. Акрамя старонкі на лядына, асноўная мова газэты — турэцкая. Галоўны рэдактар — Іва Молінас. Pэдактар — Якуп Барокас. Тыраж — 5.000 асобнікаў.
has glossbel: Шалом (Şalom) (, ) — яўрэйскі штотыднёвік, які выдаецца ў Турцыі. Яго назва Şalom адлюстроўвае турэцкае напісанне яўрэскага слова шалом. Газета заснаваная 29 кастрычніка 1947 турэцкім жыдом, журналістам Аўрамам Леёнам. Друкуецца ў Стамбуле. Акрамя старонкі на ладына, асноўная мова газеты — турэцкая. Галоўны рэдактар — Якуп Барокас. Тыраж — 5.000 асобнікаў.
lexicalizationbel: Şalom
lexicalizationbel: Шалом
Bosnian
has glossbos: Şalom su židovske dnevne novine koje se od 1947. godine izdaju u Istanbulu. Naziv im predstavlja turski ispis hebrejske riječi šalom. Osnivač je bio židovsko-turski novinar Avram Leyon. Osim jedne strane na ladino jeziku, list se u potpunosti štampa na turskom. Glavni urednik je İvo Molinas. Odgovorni urednik je Yakup Barokas. Naklada iznosi preko 5.000 primjeraka.
lexicalizationbos: Şalom
Breton
has glossbre: Şalom zo ur gelaouenn sizhuniek yuzev embannet e Turkia. Ar ger hebraek Shalom ("Peoch") zo bet lakaet da ditl dezhi, skrivet hervez doare an turkeg. Savet e voe ar gelaouenn dar 29 a viz Here 1947 gant ur c'hazetenner yuzev eus Turkia, Avram Leyon. Moullet e vez en Istanbul. Skrivet e vez ar pennadoù enni e turkeg, war-bouez ur bajennad a vez e ladino. Yakup Barokas eo ar skridaozer bremañ. Gwerzhet e vez war-dro 5 000 skouerenn eus Şalom bep sizhun.
lexicalizationbre: Şalom
Bulgarian
has glossbul: Шалом (Şalom) (Иврит:"שָׁלוֹם", Български:"Мир") е седмичен еврейски вестник, който се издава в Истанбул, Турция.
lexicalizationbul: Шалом
Russia Buriat
has glossbxr: Шалом (Şalom) (Еврей:"שָׁלוֹם", буряад хэлэн "Энх") нь Туркт хэвлэгдэн гардаг еврейчүүдийн долоо хоног бүрийн сонин юм.
lexicalizationbxr: Шалом
Catalan
has glosscat: Şalom (hebrea: «pau»), és un diari setmanaris turc de la comunitat jueva de Turquia, fundat a Istanbul el 29 d'octubre de 1947 per periodista Avram Leyon. Şalom es publica en turc i una pagina en judeocastellà. Editor és Yakup Barokas.
lexicalizationcat: Salom
lexicalizationcat: Şalom
Czech
has glossces: Şalom (hebrejsky: שָׁלוֹם, doslova „Mír“), je nejstarší turecko-židovský týdeník, založený Avram Leyon roku 29. říjen u 1947 v Istanbulu. Dnes týdeník zaujmá centristický pohled. Vydavatelem týdeníku je İvo Molinas, šéfredaktorem týdeníku je Yakup Barokas. Náklad je přibližně 5 000 výtisků (2005). Obě edice, turečtina i ladino (Číslo stránka), jsou dostupné i online na internetu.
lexicalizationces: Şalom
Chuvash
has glosschv: Шалом (Şalom) (, ) — ивритпа пичетленсе кашни эрнере тухакан хаçат. 1947 çулхи юпа, 29 Аврам Лейон турккă еврей журналисчĕ пуçарса янă. Пĕрремĕш номерĕ 1947 çулхи юпа уйăхĕн 29-мĕшĕнче пичетленсе тухать. Ăна Истамбулра кашни юнкун пичетрен кăларнă.
lexicalizationchv: Шалом
Crimean Tatar
has glosscrh: «Şalom» gazetası (İbranice: שָׁלוֹם, Qırımtatarca: Sulh) - Türk-Yeudi jurnalist Avram Leyon tarafından Türk ve (tek bir saife) Ladino tilinde Türkiyeniñ İstanbul şeerinde neşir etilgen aftalıq Yeudi gazetası. O "Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş." şirketi tarafından çarşembe künleri çıqarıla. Baş muarriri İvo Molinas ve muarriri Yakup Barokas.
lexicalizationcrh: Şalom
Welsh
has glosscym: Mae Şalom yn bapur newydd Iddewig wythnosol Twrceg a Ladino syn cael ei gyhoeddi yn Nhwrci. Sefydlwyd y papur ar 29fed o Hydref 1947 gan y newyddiadurwr Avram Leyon yn Istanbul. Papur ar gyfer y gymuned Iddewig yn Nhwrci yw Şalom. Sillafiad y gair Hebraeg shalom ("Hedd") yn Dwrceg yw Şalom. Gwerthir tua 5,000 copi yr wythnos. İvo Molinas yn y cyhoeddwr. Yakup Barokas ywr golygydd presennol.
lexicalizationcym: Salom
lexicalizationcym: Şalom
Danish
has glossdan: Şalom er en jødisk ugeavis som udgives i Tyrkiet på tyrkisk og ladino i et oplag på ca. 5000. Navnet er shalom skrevet på tyrkisk. Den trykkes i Istanbul og distribueres i Tyrkiet og andre lande. Avisen blev etableret af den tyrkiske journalist Avram Leyon 29. oktober 1947 og har hovedkontor i Istanbul. Chefredaktør er Yakup Barokas.
lexicalizationdan: Salom
lexicalizationdan: Şalom
German
has glossdeu: Şalom („Schalom“) ist eine türkisch- und (davon eine Seite) ladinosprachige jüdische Wochenzeitung, die in Istanbul erscheint und sich vor allem an Türkische Juden richtet. Die Zeitung vom türkisch-jüdischen Journalisten Avram Leyon am 29. Oktober 1947 gegründet und ist laizistisch ausgerichtet. 5000 Exemplare werden derzeit pro Woche verkauft. Yakup Barokas ist der Chefredakteur.
lexicalizationdeu: Şalom
Modern Greek (1453-)
has glossell: H Şalom (Εβραϊκά: "שָׁלוֹם" "Σαλόμ", Ελληνικά: "Ειρήνη") είναι εβδομαδιαία Τουρκική εφημερίδα που εκδίδεται στην Κωνσταντινούπολη στα Τουρκικά και στα (μία σελίδα) Λαντίνο. Ιδρύθηκε στις 29 Οκτωβρίου 1947 από τον δημοσιογράφο Αβραμ Λεόν (Avram Leyon). Έχει την έδρα της στην Κωνσταντινούπολη. Διευθυντής είναι ο Γιάκούμπ Βαρόκας (Yakup Barokas) και εκδότης ο Ίβο Μόλινaς (İvo Molinas). Βγαίνει κάθε Τετάρτη. Από το 2005 η κυκλοφορία της κυμαίνεται γύρω στα 5.000 φύλλα.
lexicalizationell: Σαλόμ
Esperanto
has glossepo: Şalom (hebrea: שָׁלוֹם, esperanto: Paco) estas turka-juda semajna gazeto. Ĝin fondis ĵurnalisto turka-juda Avram Leyon la 29-an de oktobro 1947 kaj ĝi estis la unua turka semajna gazeto en Interreto en 1995 turke kaj unua retejo en ladino. Ĝi enhavas informojn internaciajn, naciajn (Turkio), pri negocoj kaj aliaj aktualaĵoj.
lexicalizationepo: Şalom
Estonian
has glossest: Şalom (heebrea rahu) on Türgis İstanbulis ilmuv juudi nädalaleht.
lexicalizationest: Salom
lexicalizationest: Şalom
Basque
lexicalizationeus: Şalom
Faroese
has glossfao: Şalom (hebreiskt: שָׁלוֹם‎, føroyskt: اFriður) er eitt turkiskt-jødisk vikublað ið byrjaði virksemi sítt 29. oktober 1947 í Istanbul, Turkaland. Şalom kemur út einaferð um vikuna. Stjórin í Şalom eitur Yakup Barokas.
lexicalizationfao: Şalom
Finnish
has glossfin: Şalom (hepreaksi: rauha) on Turkissa julkaistava juutalainen sanomalehti. Se ilmestyy tabloid-kokoisena turkin kielellä, sisältäen myös sivun ladinoksi (juutalaisespanja). Lehden levikki on noin 5 000 (2005).
lexicalizationfin: Şalom
French
has glossfra: Şalom (de lhébreu Shalom, ce qui signifie à la fois Bonjour et Paix) est un hebdomadaire juif de Turquie, publié en langue turque avec une page en judéo-espagnol (parfois appelé aussi ladino) depuis le 29 octobre 1947 à Istanbul. Son fondateur a été le journaliste Avram Leyon qui avait travaillé au quotidien "Cumhuriyet". Son directeur est İvo Molinas. Son rédacteur en chef est Yakup Barokas. Lhebdomadaire est tiré à 5.000 exemplaires (à la première moitié de lannée 2005) et paraît les mercredis. Après mars 2005 on lui a attaché un supplément écrit tout entier en judéo-espagnol, "Al Almenser" ("LAurore").
lexicalizationfra: Salom
lexicalizationfra: Şalom
Western Frisian
has glossfry: Şalom (Hebrieusk: שָׁלוֹם, Frysk: frede) is in Joadsk-Turksk wykblêd dat yn Istanbûl, Turkije ferskynt. De bydragen binne meast yn it Turksk en ien blêdside it Sefardysk. De krante is yn 29 oktober 1947 opsetten troch de Joadsk-Turksk sjoernalist Avram Leyon. De krante hat in oplage fan 5.000 eksimplaren (2005). Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş. is de printer fan de krante. Yakup Barokas is de redakteur.
lexicalizationfry: Şalom
Gaelic
has glossgla: S e pàipear-naidheachd Turcaich-Iùdhaich as sine a tha anns an Şalom (litreachadh Turcaich de , שָׁלוֹם san Eabhra). Chaidh a stèidheachadh anns an 29 an Dàmhair 1947 le fear-naidheachd Turcach-Iùdhaich Avram Leyon anns an Tùrcais agus Ladino. Tha e air fhoillseachadh gach Diciadain ann an Istanbul anns an Tuirc. S e Yakup Barokas am prìomh-deasaiche aige. Thathar mu 5,000 copaidh a' clò-bhualadh, agus that e air loidhne cuideachd.
lexicalizationgla: Şalom
Irish
has glossgle: Şalom (Eabhrais: שָׁלוֹם, Gaeilge: síocháin) Nuachtán seachtainiúil Tuircis-Giúdach. Ba é an t-iriseoir Tuircis-Giúdach Avram Leyon a bhunaigh Şalom ar an 29 Deireadh Fómhair 1947. Ba é Şalom an chéad nuachtán laethúil as Tuircis agus Ladino (aon leathanach). Is in Istanbul, An Tuirc atá sé lonnaithe. Yakup Barokas an eagarthóir. Foilsítear 5,000 nuachtán gach seachtain.
lexicalizationgle: Şalom
Galician
lexicalizationglg: Şalom
Serbo-Croatian
has glosshbs: Şalom su židovske tjedne novine koje se od 29.10.1947 u Istanbulu. Naziv im predstavlja turski ispis hebrejske riječi šalom. Osnivač je bio židovsko-turski novinar Avram Leyon. Osim jedne strane na ladino jeziku, list se u potpunosti tiska na turskom. Glavni urednik je İvo Molinas. Odgovorni urednik je Yakup Barokas. Tiraž je preko 5.000 primjeraka.
lexicalizationhbs: Şalom
Hebrew
has glossheb: שלום (Şalom, תעתיק טורקי של המילה שלום) הוא שבועון יהודי בטורקיה איסטנבול. הוקם בשנת 1947 29 באוקטובר על ידי העיתונאי אברהם ליאון שעבד בעיתון הטורקי "ג'ומהורייט". מנהל העתון הוא איוו מולינס. עורך העיתון הוא העו"ד יקופ (יעקב) ברוכאס (Yakup Barokas). העיתון כתוב בטורקית, למעט עמוד אחד בלאדינו. החל ממרץ 2005 צורף לו גם מוסף בלדינו, הקרוי "אל אלמנסר" ("השחר"). תפוצה: 5,000, רובה למנויים - כמה מאות מהם בחו"ל.
lexicalizationheb: שלום
Hindi
has glosshin: सलोम् सम्पादन Şalom (इब्रानी भाषा: "שלום", हिन्दी: "शांति") का यहूदी तुर्की साप्ताहिक समाचार पत्र में प्रकाशित है. उसका नाम हिब्रू शब्द के तुर्की वर्तनी एसएचएलओएम है. इसे २९ अक्तूबर १९४७ को तुर्की यहूदी पत्रकार आव्रम ळेयोन् द्वारा स्थापित किया गया था. यह इस्तांबुल में छपा है. के अलावा एक यहूदी स्पेनी पृष्ठ से, यह तुर्की में प्रकाशित है. ञकुप बरोकस् उसके संपादक है. इसका प्रचलन के बारे में ५,००० है.
lexicalizationhin: सलोम्
Croatian
has glosshrv: Şalom su židovske tjedne novine koje se od 1947. izdaju u Istanbulu. Naziv im predstavlja turski ispis hebrejske riječi šalom. Osnivač je bio židovsko-turski novinar Avram Leyon. Osim jedne strane na ladino jeziku, list se u potpunosti tiska na turskom. Glavni urednik je İvo Molinas. Odgovorni urednik je Yakup Barokas. Naklada iznosi preko 5.000 primjeraka.
lexicalizationhrv: Şalom
Hungarian
has glosshun: A Şalom (héber: „béke”) törökországi zsidó hetilap. A címe a héber szó törökös helyesírásával áll elő. 1947 október 29-én alapította a Avram Leyon török-zsidó újságíró. Isztanbulban jelenik meg. A ladino oldaltól eltekintve török nyelvű a lap. Felelős szerkesztője Yakup Barokas. A példányszám 5 000 körül van.
lexicalizationhun: Şalom
Indonesian
has glossind: Şalom (Bahasa Ibrani: שָׁלוֹם - Shalom, Bahasa Indonesia: Damai) adalah surat kabar mingguan Turki-Yahudi yang diterbitkan di Istanbul, Turki, sore berbahasa Turki dan di halaman di berbahasa Ladino dengan sirkulasi 5.000 pada tahun 2005. Tercetak di Istanbul. Diterbitkan oleh Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş.. Didirikan pada 29 Oktober 1947 oleh Turki-Yahudi wartawan Avram Leyon. Yakup Barokas adalah redakturnya.
lexicalizationind: Şalom
Icelandic
has glossisl: Şalom (hebreska: שָׁלוֹם, íslenska: friður) er tyrkneskt-gyðinga vikublað sem gefið hefur verið út síðan 29. október 1947 í Istanbúl. Tyrkneskt-gyðinga blaðamaður Avram Leyon stofnaði blaðið. Höfuðstöðvar blaðsins eru í Istanbul í Tyrklandi. Útgefandi Şalom er fyrirtækið Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş.. Stjórnarformaður Şalom er İvo Molinas, og ritstjóri er Yakup Barokas. Það er gefið út á tyrknesku, fyrir utan eina blaðsíðu sem er skrifuð á ladino. Það kemur út vikulega í um 5.000 eintaka upplagi.
lexicalizationisl: Şalom
Italian
has glossita: Şalom (in ebraico: שלום, Pace oppure Buon giorno ) è un settimanale politico-culturale della comunitá ebraica di Turchia, fondato il 29 ottobre del 1947 dal giornalista Avram Leyon che lavorava nel giornale turco "Cumhuriyet". È pubblicato in lingua turca e una pagina in lingua giudeo-spagnola in formato Tabloid a Istanbul. Dopo marzo 2005 gli è associato anche un supplimento in giudeo-spagnolo che si chiama "Al Almaneser" ( in ladino - Aurora). Ivo Molinas è direttore. Iakup Barokas è caporedattore. Nel 2005 Şalom ha avuto una tiratura media di oltre 5.000 copie al settimana.
lexicalizationita: Şalom
Japanese
has glossjpn: シャーローム(トルコ語:Şalom)は、トルコ共和国で発行されているユダヤ人向け週刊紙。シャーロームとは、ヘブライ語で「平和」と言う意味。イスタンブールに本拠地を置く。
lexicalizationjpn: シャーローム
Kara-Kalpak
has glosskaa: Şalom (İvrit tili: שָׁלוֹם, Qaraqalpaq tili: Paraxatshılıq) — bul İstanbul (Turkiyada) shıgarılatugın yaxudiylıq haptelik gazeta, 1947-jılı 29-oktyabrdan turk-yaxudi jurnalisti Avram Leyon tarepinen baslap shıga basladı. Gazeta Turk tilinde baspadan shıqpaqta hamde tek gana bir beti Ladino tilinde. Gazeta "Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş." firması tarepinen sarshembi kunleri shıgadı. Gazetanın haptelik tirajı - 5000 dana. İvo Molinas "Şalom" gazetasının birinshi redaktorı esaplanıp, hazirgi waqıtta Yakup Barokas gazetada redaktorlıqtı amelge asırmaqta.
lexicalizationkaa: Şalom
Georgian
has glosskat: შალომი არის ებრაული ყოველკვირეული გაზეთი, რომელიც გამოიცემა თურქეთში. მისი სახელი წარმოშობილია ებრაული მისასალმებელი სიტყვიდან „შალომ“. იგი დააარსა თურქ ებრაელმა ჟურნალისტმა ავრამ ლეიონმა 1947 წლის 29 ოქტომბერს. იბეჭდება სტამბულში. გაზეთი გამოდის თურქულ ენაზე. რედაქტორია იაკუპ ბარკასი. ტირაჟი დაახლოებით 5,000-ია.
lexicalizationkat: შალომი
Kazakh
has glosskaz: Шалом (Şalom) (, ) — бұл Ыстамбұл Туркияда шығаратын турік еврей апталық газет. Оның атауы Şalom түрік тілінің шалом сөзі көрсетеді. Газет Қазанның 29 1947 жылда турік еврей журналист Аврамом Леёноммен орнатылған. Газетa түрікше және бір бет ладино тілінде. Бас редактор — Иво Молинас. Редактор — Якуп Барокас. Газетaның апталық тираж — 5.000. Газетa "Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş." firması tarepinen сәрсенбі күн kunleri shıg'adı.
lexicalizationkaz: Шалом
Kirghiz
has glosskir: Шало́м (Şalom) — Түркияда чыгуучу жөөт күндөлүк гезити. Бул гезит 1947 жылдын 29 октябрынан тарта чыгууда. Башкы редактору — Иво Молинас. Редактору — Якуп Барокас. Нускасы — 5.000 экзеипляр. Стамбул Түрк тили жана ладино тили Его название Şalom отражает турецкое написание ивритского слова шалом. Газета основана 29 октября 1947 года турецким евреем, журналистом Аврамом Леёном. Печатается в Стамбуле. Кроме страницы на ладино, основной язык газеты — турецкий.
lexicalizationkir: Шалом
Ladino
has glosslad: Şalom, ke signifika en ebreo Paz, es un periodiko djudio kreado por el jurnalista Avram Leyon en Estambol. Desde el 29 de Oktobre del anyo 1947, Şalom se publika en turko, eksepto una pajina en ladino (djudeo-espanyol).
lexicalizationlad: Şalom
Latin
has glosslat: Şalom (Hebraice: Pax) est Constantinopoli editus libellus hebdomadalis Turcicus et Iudaicus, qui primum 29 Octobris 1947 apparuit, partim Turcice, partim Iudaeo-Hispanice scriptus. Libellus ab Abraham Leyon fundatus est. Libellus ab Iacobo Baroka conditus est.
lexicalizationlat: Şalom
Latvian
has glosslav: Şalom (, tulkojumā: "miers") ir reizi nedēļā iznākoša Turcijas ebreju avīze. To nodibināja Turcijas ebreju žurnālists Avrams Lejons (Avram Leyon). Laikrakstu iespiež Stambulā. To publicē turku valodā un (vienu lapu) ladino valodā. Izdevējs ir Ivo Molinass (İvo Molinas), galvenais redaktors - Jakups Barokass (Yakup Barokas). Nedēļā avīzes metiens ir 5 000 eksemplāru.
lexicalizationlav: Şalom
lexicalizationlav: Šalom
Lithuanian
has glosslit: Şalom (, ) – turkų-žydų savaitraštis, leidžiamas Stambule, nuo 1947 m. spalio 29 d. turkijos-žydų žurnalisto Avram Leyon. Jis skelbiamas turkų kalba, o vienas puslapis – ladino. Leidėjas – İvo Molinas, redaktorius – Yakup Barokas. Tiražas yra 5 000 egzempliorių (2005 m.).
lexicalizationlit: Şalom
Letzeburgesch
has glossltz: Şalom (Hebräesch: שָׁלוֹם, Lëtzebuergesch: Fridden), ass eng tierkesch-jiddesch Wochenzeitung, déi vum tierkesch-jidesche Journalist Avram Leyon gegrënnt gouf.
lexicalizationltz: Şalom
Macedonian
has glossmkd: Шалом (Şalom) (Хебрејски:"שָׁלוֹם", Македонски:"Мир") е седмичен еврејски весник кој излегува во Истанбул, Турција. Весникот за прв пат бил отпечатен на 29 октомври 1947 од страна на турскиот новинар со еврејско потекло Аврам Лејон. Содржината во весникот е на турски јазик, освен една страница која е на сефардски. Моментно, издавач на весникот е Иво Молинас и уредник е Јакуп Барокас, а според проценките весникот се печати со тираж од 5.000 примероци.
lexicalizationmkd: Шалом
Maltese
has glossmlt: Şalom hi gazzetta Lhudija pubblikata kull ġimgħa fit-Turkija. L-isem ta dan il-ġurnal hi l-ortografija bit-Tork tal-kelma Ebrajka Shalom. Din il-gazzetta ġiet fundata mill-ġurnalist Tork Avram Leyon, li kien jaħdem mal-ġurnal "Cumhuriyet", nhar id-29 ta Ottubru 1947. Hi ppubblikata ġewwa Istanbul, bil-lingwa Torka bpaġna bil-lingwa Ġudaja-Spanjola li jisimha "Al Almaneser". Şalom għandha ċirkulazzjoni ta madwar 5,000 kopja kull ġimgħa.
lexicalizationmlt: Salom
lexicalizationmlt: Şalom
Mongolian
has glossmon: Шалом (, Еврей:"שָׁלוֹם", Монголоор: "Энх") нь Туркт хэвлэгдэн гардаг еврейчүүдийн долоо хоног бүрийн сонин юм.
lexicalizationmon: Шалом
Malay (macrolanguage)
has glossmsa: Şalom (Bahasa Ibrani: שָׁלוֹם - Shalom, Bahasa Melayu: Damai) adalah surat khabar mingguan Turki-Yahudi yang diterbitkan di Istanbul, Turki, sore berbahasa Turki dan di halaman di berbahasa Ladino dengan sirkulasi 5.000 pada tahun 2005. Tercetak di Istanbul. Diterbitkan oleh Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş.. Didirikan pada 29 Oktober 1947 oleh Turki-Yahudi wartawan Avram Leyon. Yakup Barokas adalah redakturnya.
lexicalizationmsa: Şalom
Dutch
has glossnld: Şalom (Hebreeuws: שָׁלוֹם, "vrede") is een Joods-Turkse krant die in Turkije verschijnt in het Turks en (op één bladzijde) in het Ladino. De krant wordt uitgegeven in Istanboel en heeft een oplage van 5.000 exemplaren per week (2005). De eindredacteur is İvo Molinas en in de redactie zit onder andere Yakup Barokas.
lexicalizationnld: Şalom
Norwegian Nynorsk
has glossnno: Şalom (hebraisk: שלום, nynorsk fred) er ei tyrkisk jødisk vekeavis på tyrkisk og på ladino. Avisa vart etablert i 29. oktober 1947 av den tyrkisk jødiske journalisten Avram Leyon og er Tyrkias eldste vekeavis. Avisa har eit opplag på 5 000 (2005). Avisa kan lesast på internett både på tyrkisk og på ladino. Şalom kjem ut i Istanbul kvar onsdag. Redaktør er Yakup Barokas.
lexicalizationnno: Şalom
Norwegian
has glossnor: Şalom (hebraisk: שלום, bokmål: fred) er en tyrkisk-jødisk ukeavis som gis ut i Tyrkia på tyrkisk og ladino med et opplag på ca 5 000. Navnet er shalom skrevet på tyrkisk. Den trykkes i Istanbul og distribueres i Tyrkia og andre nasjoner. Avisen ble etablert av den tyrkiske journalisten Avram Leyon 29. oktober 1947 og har hovedkontor i Istanbul. Sjefredaktør er Yakup Barokas.
lexicalizationnor: Salom
lexicalizationnor: Şalom
Polish
has glosspol: Şalom (od hebr.: שָׁלוֹם, dosł. "Pokój") – turecko-żydowska gazeta wydawana w Stambule. Czasopismo zostało założone 29 października 1947 przez turecko-żydowskiego dziennikarza, Avrama Leyona. Gazeta niemal w całości pisana jest w języku tureckim, z wyjątkiem jednej strony w języku ladino. Redaktorem naczelnym jest Yakup Barokas. Dzienny nakład „Şalom” to 5 000 egzemplarzy.
lexicalizationpol: Salom
lexicalizationpol: Şalom
Portuguese
has glosspor: Şalom (em hebraico: שלום, "Paz") é um jornal semanal de notícias judeu-turco, fundado em 29 de outubro de 1947 e sediado em Istambul. É publicado em turco, e tem uma página publicada em ladino (judeu-espanhol), e visa o público judeu da grande área metropolitana da cidade.
lexicalizationpor: Şalom
Romansh
has glossroh: Şalom (ebreic: שָׁלוֹם, rumantsch: pasch) è ina gasetta gidieu-tirca en lingua tirca e (ina pagina) lingua gidieu-spagnola (ladino).
lexicalizationroh: Şalom
Moldavian
has glossron: Şalom (în = Pace) este o publicaţie săptămânală evreiască din Turcia, cu sediul la Istanbul, care a apărut pentru prima oară la data de 29 octombrie 1947,fondatorul ei fiind Avram Leyon. Ea este redactată în turcă şi posedă şi o pagină în ladino. Începând din martie 2005 ea are şi un supliment în limba ladino, "Al Almaneser" (în traducere, "Aurora").
lexicalizationron: Şalom
lexicalizationron: Șalom
Russian
has glossrus: Шало́м (Şalom) (, «Мир») — это еврейский еженедельник, издаваемый в Турции. Его название Şalom отражает турецкое написание ивритского слова шалом. Газета основана 29 октября 1947 года турецким евреем, журналистом Аврамом Леёном. Печатается в Стамбуле. Кроме страницы на ладино, основной язык газеты — турецкий. Главный редактор — Иво Молинас. Редактор — Якуп Барокас. Тираж — 5.000 экземпляров.
lexicalizationrus: Шалом
Yakut
has glosssah: Шалом (Şalom) (Иврит:"ירושלים", Саха тыла:"Эйэ") диэн Түркийэҕэ тахсар дьэбэриэй нэдиэлэтээҕи хаhыата. «Şalom» аат Шалом диэн дьэбэриэй тылын түрктүү саҥарыыта буолар. Хаhыаты 1947 c. алтынньы 29 к. түрк дьэбэриэй журналиhа Аврам Лейон олохтообута. Истанбулга бэчээттэнэр. Ладино тылынан биир сирэйиттэн ураты, хаhыат түрк тылынан тахсар. Таhаарааччыта Иво Молинас. Сүрүн редактора Якуп Барокас. Тирааhа 5,000.
lexicalizationsah: Шалом
Slovak
has glossslk: Şalom (po hebrejsky: שָׁלוֹם, Mier), je turecko-židovský týždenník vydávaný v Istanbule. Založil ho 29. októbra 1947 turecko-židovský žurnalista Avram Leyon.
lexicalizationslk: Şalom
Slovenian
has glossslv: Şalom (hebrejsko: שָׁלוֹם, slovensko: Mir), je judovski tednik, ki izhaja v Turčiji. Ime je turško prečrkovanje hebrejske besede šalom, ki pomeni mir. Ustanovil ga je Avram Leyon, turški judovski novinar, 29. oktobera 1947. Natisnjen je v Istanbulu v 5000 izvodih. Razen ene strani, ki je v ladinu, je ves v turščini. Trenutni glavni urednik je İvo Molinas. Trenutni urednik je Yakup Barokas.
lexicalizationslv: Salom
lexicalizationslv: Şalom
Castilian
has glossspa: Şalom es un periódico semanal judío fundado por el periodista Avram Leyon el 29 de octubre de 1947 y distribudo en Estambul. Su nombre es la escritura turca de la palabra hebrea shalom (paz). Se publica en turco, aunque incluye una página en idioma judeoespañol. Tiene una tirada media de alrededor de 5.000 ejemplares (primera mitad de 2005) incluyendo un suplemento llamado El Amaneser enteramente en judeoespañol. Su editor jefe es Yakup Barokas.
lexicalizationspa: Salom
lexicalizationspa: Şalom
Albanian
has glosssqi: Şalom (Hebraishtja: שָׁלוֹם, Shqipja: Paqja) është një gazetë kombëtare e perjavshme turke-jahudizmi nga më prestigjozet. Për herë të parë ka dale në 29 tetor 1947. Ndodhet në Stamboll, Turqi. Gjuha e turqishtja dhe ladino. Audienca e saj jane para se gjitheash jahudizmi. Tirazhi në gjuhën serbe ishte 5.000 ekzemplarë (2005). Del çdo të mërkurë. Drejtues i kësaj gazete ishte İvo Molinas. Redaktore i kësaj gazete ishte Yakup Barokas.
lexicalizationsqi: Şalom
Serbian
has glosssrp: Шалом су јеврејске недељне новине које се од 1947. у Истанбулу. Назив им представља турску верзију хебрејски речи шалом. Оснивач је био јеврејско-турски новинар Аврам Лејон. Осим једне стране на ладино језику, лист се у потпуности шатмпа на турском. Издавач je Иво Молинас. Уредник je Јакуп Барокас. Тираж је преко 5.000 примерака.
lexicalizationsrp: Шалом
Swahili (macrolanguage)
has glossswa: Şalom (Kiebrania: "שָׁלוֹם" - "Amani") ni gazeti la Kiyahudi ambalo huchapishwa kila wiki huko nchini Uturuki. Tahajia ya neno ni ya Kituruki lakini jina lenyewe ni la Kiebrania Shalom.
lexicalizationswa: Şalom
Swedish
has glossswe: Şalom är en turkisk-judisk veckotidning som ges ut i Turkiet på både turkiska och ladino med en upplaga på ungefär 5 000 exemplar, tryckt i Istanbul och distribuerad i hela Turkiet och andra nationer. Den etablerades den 29 oktober 1947 av den turkisk-judisk journalist Avram Leyon och har sitt huvudkontor i Istanbul. Chefredaktör är Yakup Barokas.
lexicalizationswe: Şalom
Tatar
has glosstat: «Şalom» gazetası (İvritçә: שָׁלוֹם, Tatarça: Tinçliq) - Törek-Yähüdi jurnalist Avram Leyon tarafınnan kön dä Törek telendä häm (tik ber saife) Ladino telendä Törkiädä Istanbulda çığa atnalıq Yähüdi torğan basma. Ul "Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş." şirkäte tarafınnan Çärşämbe könleri çığarıla. Baş redaktor İvo Molinas ve redaktor Yakup Barokas.
lexicalizationtat: Şalom
Tagalog
has glosstgl: Ang Şalom (Ebreo: שָׁלוֹם, kapayapaan) ay isang Judio lingguhang pahayagan inilathala sa Turkey. Ito ay itinatag sa Oktubre 29 1947 sa pamamagitan ng Turko-Dyuis mamamahayag Avram Leyon. Ito ay nakalimbag sa Atiye Sokak, Polar Apt. No 12/6, 30204 Teşvikiye,Istanbul, Turkey. Bukod sa isa Ladino pahina, ito ay inilathala sa Turko. Yakup Barokas ay ang editor. Sirkulasyon nito ay tungkol sa 5,000. Ang dyaryong Şalom ay ang nag-iisang dyaryo sa mundo na gumagamit ng wikang Ladino (Hudyo-Espanyol). Ito ay inilimbag para sa mga Hudyo sa Turkey, mayroon rin mga ilang bahagi na nailimbag sa wikang Turko.
lexicalizationtgl: Şalom
Turkmen
has glosstuk: Şalom (İvrit dili: שָׁלוֹם, Türkmen dili: Parahatçylyk) — Stambul, Türkiýede neşir edilýän hepdelik bir gazet.
lexicalizationtuk: Şalom
Turkish
has glosstur: Şalom (İbranice: שָׁלוֹם, Anlamı: Barış), İstanbulda yayınlanan haftalık gazete. Türk Yahudileri cemaatin yayın organıdır. Şalom gazetesi 1947 yılında, ayrıca 1984 yılında Gözlem Kitap yayınevini de kuran, Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş. kurucusu gazeteci Avram Leyon tarafından kuruldu. Çarşamba günleri yayınlanan Şalom gazetesi Ladino (Yahudi İspanyolcası) dilinde bir sayfa dışında Türkçe basılmaktadır. Haftalık tirajı yaklaşık 5,000 civarındadır ve Türkiye Yahudileri cemaat’in tek yayın organıdır. Gazetenin Genel Yayın Yönetmeni İvo Molinastır. Gazetenin Baş Editörü Yakup Barokastır. Şalom gazetesi ayrıca, 2005 yılının Mart ayından beri iki haftada bir sadece Ladino bir ek, "El Amaneser"i çıkarmaktadır.
lexicalizationtur: Şalom
Uighur
has glossuig: Şalom (Ivritcha: שָׁלוֹם, Uyghurche: Tinchliq) - Turk-Yahudi haftalik nashridir. Gazetaga 1947-yil 29-oktabrda Istanbul, Turkiyada asos solingan. Şalom Türkche va Ladino tillarida tarqatiladi. Bugungi hafta gazetaning adadi 5 ming oshadi (yakshanba kunlari). Gazetaning noshiri jurnalist İvo Molinas. Gazetaning bosh muharriri jurnalist Yakup Barokas.
lexicalizationuig: Şalom
Ukrainian
has glossukr: Шалом (Şalom) (, «Мир») — це єврейський щотижневик, що видається в Туреччині. Його назва Şalom відображає турецьке написання івритського слова шалом. Газета заснована 29 жовтня 1947 року турецьким євреєм, журналістом Аврамом Лейоном. Друкується в Стамбулі. Крім сторінки на ладіно, основна мова газети — турецька. Головний редактор — Иво Молинас. Pедактор — Якуп Барокас. Тираж — 5.000 екземплярів.
lexicalizationukr: Шалом
Uzbek
has glossuzb: Şalom (Ivritcha: שָׁלוֹם, Oʻzbek: Tinchlik) - Turk-Yahudi haftalik nashridir. Gazetaga 1947-yil 29-oktabrda Istanbul, Turkiyada Turk-Yahudi jurnalist Avram Leyon tarafidan asos solingan. Şalom Turkcha va bir sahifa Ladino tillarida tarqatiladi. Bugungi hafta gazetaning adadi 5 ming oshadi (yakshanba kunlari). Gazetaning noshiri jurnalist İvo Molinas. Gazetaning bosh muharriri jurnalist Yakup Barokas.
lexicalizationuzb: Şalom
Vietnamese
has glossvie: Şalom (Tiếng Hebrew: "שלום") là một tuần báo Do Thái được xuất bản tại Thổ Nhĩ Kỳ. Tên của nó là cách viết trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ của từ Do Thái Shalom (tiếng Do Thái có nghĩa là xin chào và hòa bình). Tờ báo được nhà báo Thổ Nhĩ Kỳ gốc Do Thái Avram Leyon thành lập vào ngày 29 tháng 10 năm 1947. Nó được in ở Istanbul. Ngoài một trang bằng tiếng Ladino, còn lại in bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ. Yakup Barokas là biên tập viên. Số lượng phát hành của nó vào khoảng 5.000 tờ.
lexicalizationvie: Şalom
Kalmyk
has glossxal: Шалом (түрг. "Şalom", Харһуйрудин:"שָׁלוֹם", "сән менд") Түргүдин орна, ивритар, түргүдәр келәр бичсн гезет.
lexicalizationxal: Шалом
Yiddish
has glossyid: שָׁלוֹם (Şalom) איז א יידישע צייטונג פארעפנטליכט אין טערקיי. רוב פון דער צייטונג איז אויף טערקיש, אחוץ איין בלאט געשריבן אין לאדינא.
lexicalizationyid: שלום
Yue Chinese
has glossyue: Şalom is a Jewish weekly newspaper published in Turkey. Its name is the Turkish spelling of the Hebrew word Shalom. It was established on 29 October, 1947 by the Turkish Jewish journalist Avram Leyon. It is printed in Istanbul. Apart from one Ladino page, it is published in Turkish. Yakup Barokas is its editor. Its circulation is about 5,000.
lexicalizationyue: Şalom
Media
media:imgShalom logo.png
media:imgShalom.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint