Belarusian |
has gloss | bel: Сьвята́я Га́нна — бабка Ісуса, маці Марыі, жонка сьвятога Яхіма. |
lexicalization | bel: Сьвятая Ганна |
Bulgarian |
has gloss | bul: Света Анна е сочена от традицията за майка на Дева Мария и баба на Исус Христос. Тя е потомка на известен род - Аароновия. Култът към светицата се разпространява широко през 6 век, когато в Константинопол е построена първата черква, носеща нейното име. Тя е смятана за покровител на Квебек и Бретан, както и на родилките и миньорите, на брака, на майчинството, на семейството, на бременните, девиците и вдовиците. Народът нарича празника Янино или Анино зачатие, Аньовден, Анино въведение, Света Ана Каталина. Освен с майчинството деня се свързва и с обръщането на слънцето на изток, към пролет, денят започва да расте( колкото просено зърно или колкото скок на тригодишен елен). Ражда се нещо ново, нова светлина, ново време, Нова година, нов късмет. Нощта срещу празника се смята за най-дългата в годината (по стар стил празника се е празнувал на 22 декември, деня на зимното слънцестоене). В Македония разказват, че на този ден 7 светии понасят слънцето на ръце и го "завъртат към пролет", а на св. Вартоломей (11 юни) - "го завъртат към зимата. На други места вярват, че обратното завъртане към зима става на Еньовден, 24 юни, когато св. Иван намята кожуха и се стяга за зима. |
lexicalization | bul: Света Анна |
Catalan |
has gloss | cat: La tradició la coneix com a Santa Anna o Anna (Aina en mallorquí) casada amb Joaquim, sent la mare de Maria i per tant la iaia de Jesús de Natzaret |
lexicalization | cat: Santa Anna |
Czech |
has gloss | ces: Svatá Anna a svatý Jáchym byli údajní rodiče Panny Marie a tedy prarodiče Ježíše Krista. V kanonických evangeliích, které tvoří Nový zákon o nich zmínky nejsou. Jejich jména jsou uvedena v apokryfním evangeliu svatého Jakuba. Jméno Jáchym se vykládá jako „příprava na Pána“ a jméno Anny jako „milostná, laskavá“. |
lexicalization | ces: Svatá Anna |
Danish |
has gloss | dan: Sankt Anna var ifølge traditionen Jomfru Marias moder. I kristen tradition har hun dermed en særlig rolle, som Marias opdrager og som mormor til Jesus Kristus. Dette er særligt betydningsfuldt i de kirkesamfund, som praktiserer helgendyrkelse. Hverken Anna eller hendes mand Joachim er nævnt i Det nye testamente. Den ældste omtale er i Jakobs Forevangelium fra det 2. århundrede, men der er ingen grund til at fæste lid til dette som en historisk korrekt fremstilling. I mangel på oplysninger om dem kaldes de Anna og Joachim. |
lexicalization | dan: Sankt Anna |
German |
has gloss | deu: Die Heilige Anna (hebräisch: Hannah) war laut mehreren apokryphen Evangelien des 2. bis 6. Jahrhunderts die Mutter Marias bzw. die Großmutter von Jesus Christus. |
lexicalization | deu: Anna |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: :Για τοποθεσίες και άλλα με το όνομα Αγία Άννα, βλέπε Αγία Άννα (αποσαφήνιση) Η Αγία Άννα ήταν σύμφωνα με την παράδοση η μητέρα της Παναγίας. Το εξελληνισμένο όνομα Άννα προέρχεται από το εβραϊκό Χάνα που σημαίνει «εύνοια, χάρη». |
lexicalization | ell: Αγία Άννα |
Esperanto |
has gloss | epo: Sankta Anna esta laŭ la katolika eklezio estis patrino de Dipatrino (Virga Maria). |
lexicalization | epo: Sankta Anna |
Estonian |
has gloss | est: Anna oli Jeesuse ema Maarja ema. |
lexicalization | est: Anna |
Finnish |
has gloss | fin: Pyhä Anna oli Uuden testamentin ulkopuolelle jätetyn Jaakobin evankeliumin mukaan Neitsyt Marian äiti. Tarinan mukaan Anna ja miehensä Joakim yrittivät vuosia saada lasta, kunnes enkeli tuli kertomaan, että he saavat tyttären jolla on Jumalan erikoistehtävä. He veivät tyttären, Marian, kolmivuotiaana temppeliin opetettavaksi. |
lexicalization | fin: Pyhä Anna |
French |
has gloss | fra: La Bible ne mentionne pas sainte Anne (hébreu : Hannah). Selon plusieurs Évangiles apocryphes écrits entre les deuxième et sixième siècles, le protévangile de Jacques et le Pseudo-Matthieu, elle serait la mère de la Vierge Marie et donc la grand-mère de Jésus-Christ. |
lexicalization | fra: Anne |
Western Frisian |
has gloss | fry: De Hillige (Mem) Anna of Sint Anna is neffens de kristlike tradysje de mem fan de Hillige Faam Marije. Se wurdt fereare yn de Roomsk-Katolike Tsjerke, Eastersk kristendom, Anglikaanske Tsjerke en de Luterske Tsjerke. Har feest wurdt fierd op, 26 july. Sint Anne is nei har neamd. |
lexicalization | fry: Anna |
Galician |
has gloss | glg: Santa Ana é a nai da Virxe María segundo a tradición cristiá. |
lexicalization | glg: Ana, nai de María |
Hebrew |
has gloss | heb: אנה הקדושה היא על פי המסורת הנוצרית אמה של מרים הבתולה. |
lexicalization | heb: אנה הקדושה |
Croatian |
has gloss | hrv: Sveti Joakim i Ana su kršćanski sveci, supružnici, roditelji Blažene Djevice Marije. Spomendan im je u Katoličkoj Crkvi 26. srpnja. |
lexicalization | hrv: Sveti Joakim i Ana |
Hungarian |
has gloss | hun: Szent Anna asszony a legenda és a katolikus egyház szerint Szűz Mária édesanyja volt. |
lexicalization | hun: Szent Anna |
Italian |
has gloss | ita: Anna e Gioacchino sono due santi venerati come genitori di Maria, madre di Gesù. Non sono mai nominati nei testi biblici canonici; la loro storia fu narrata per la prima volta negli apocrifi Protovangelo di Giacomo e Vangelo dello pseudo-Matteo, per poi arricchirsi di dettagli agiografici nel corso dei secoli, raccolti nel De Laudibus Sanctissime Matris Annae tractatus del 1494. |
lexicalization | ita: Anna e Gioacchino |
Japanese |
has gloss | jpn: アンナ(Saint Anne)はイエスの母マリアの母親。正教会・カトリック教会・聖公会で聖人として崇敬される。アンナという名前は、ヘブライ語の名前 Hannah のギリシア語表記である。新約外典「ヤコブによる原福音」による伝承では、アンナと夫のヨアキムは、老齢に達するまで子供がなく、初めての子供を授かることを天使から告げられた。アンナは子供を神に捧げることを約束した。アンナとヨアキムは、エルサレム神殿のおかげでマリアを授かったと信じており、3歳に達したマリアをエルサレム神殿に奉献した。 |
lexicalization | jpn: アンナ |
Georgian |
has gloss | kat: წმინდა ანა - მართლმადიდებელი ეკლესიის წმინდანი, ხსენების დღე არის ძველი სტილით 9 სექტემბერი, ახალი სტილით - 22 სექტემბერი. წმინდა გადმოცემით მარიამ ღვთისმშობელის დედა და წმინდა იოაკიმეს მეუღლე. |
lexicalization | kat: წმინდა ანა |
Latvian |
has gloss | lav: Svētā Anna ir Jaunavas Marijas māte kristiešu tradīcijā. Svētā Anna nav nosaukta Jaunās Derības - kanoniskajos evaņģēlijos, tomēr, pēc apokrifiskā Jēkaba evaņģēlija ziņām, viņa bija precējusies ar Svēto Joahimu un pēc daudziem bezbērnu gadiem viņai parādījies eņģelis, kurš vēstīja par Jaunavas Marijas piedzimšanu. Šim stāstam ir paralēles ar pravieša Sāmuela mātes Annas stāstu Vecajā Derībā. |
lexicalization | lav: Svētā Anna |
Limburgan |
has gloss | lim: Anna ies in t katholiek gelouf de mam van Maria. Joachim ies häöre man. In t aprocrief proto-evangelie van Jacobus weurt zie besjreve. Anna waor n veurbeeldige echgenote, mam en oma. Bie de Anna-te Drieë-veursjtèlling weure de Madonna mèt kind en de H.Anna same oetgebeeld. In Nederland, Belsj, Duutsjland, Zjwede en Frankriek greujde de Anna-verièring oet tot n woar modercultus. De fièsdaag van Anna ies op 26 juli. |
lexicalization | lim: Anna |
Lingala |
has gloss | lin: Santu Anna azalakí mamá ya Maria ya Nazaleti. |
lexicalization | lin: Santu Anna |
Dutch |
has gloss | nld: |- |Feest |26 juli |- |Attributen |Boek, poort, vrucht, met Maria, Jezus of Joachim |- |Beschermheilige | Canada, Frankrijk, timmerlui, kinderlozen, paardensport, grootouders, thuiswerkers en huisvrouwen, kantklossers, verloren voorwerpen, mijnwerkers, moeders, handelaars in oude kleren, armoede, zwangerschap, naaisters, onvruchtbaren, turners, stalknechten, Québec, Bretagne, Norwich (Connecticut), Detroit, Adjuntas (Puerto Rico), Marsaskala (Malta), Taos en Santa Ana Pueblo (New Mexico) |- |} |
lexicalization | nld: Anna |
Norwegian |
has gloss | nor: Anna var ifølge tradisjonen Jomfru Marias mor. I kristen tradisjon har hun dermed en spesiell rolle, som oppdrager for Maria og som mormor til Jesus Kristus. Dette er spesielt fremtredende i de kirker som praktiserer helgenkult. Verken hun eller mannen Joakim er nevnt i Det nye testamente. Det eldste skriftet som nevner dem er Jakobs protoevangelium fra det 2. århundre; det er ingen grunn til å feste lit til det som en historisk korrekt fremstilling. Men i mangel på kunnskap om dem kalles de Anna og Joakim. |
lexicalization | nor: Anna av Jerusalem |
Polish |
has gloss | pol: Święta Anna (hebr. hannah: łaska, wdzięk) – babcia Jezusa, matka Maryi, żona św. Joachima. |
lexicalization | pol: Święta Anna |
Portuguese |
has gloss | por: Santa Ana ou Sant'Ana (do latim Anna, por sua vez do hebraico transliterado Hannah, "Graça") foi mãe da Virgem Maria e avó de Jesus Cristo. |
lexicalization | por: Santa Ana |
Moldavian |
has gloss | ron: Sfânta Ana este în tradiţia creştină mama Fecioarei Maria şi bunica lui Iisus Hristos. |
lexicalization | ron: Sfânta Ana |
Russian |
has gloss | rus: Святая Анна ( — «милость», «благодать», ) — в христианской традиции мать Богородицы, бабушка Иисуса Христа (богопраматерь), жена святого Иоакима, родившая дочь чудесным образом после долгих лет бездетного брака. |
lexicalization | rus: Святая Анна |
Slovak |
has gloss | slk: Svätá Anna bola podľa raných apokryfných evanjelií matkou Panny Márie a manželkou sv. Joachima. V Novom zákone sa sv. Anna vôbec nespomína. Atribútmi sv. Anny je ľalia (symbol čistoty) a otvorená kniha znázorňujúca vyučovanie Panny Márie. |
lexicalization | slk: Svätá Anna |
Slovenian |
has gloss | slv: Sveta Ana je znana kot mati Device Marije, v bibliji ni omenjena. Življenje Ana in Joahim sta bila Marijina starša in tako tudi Jezusova stara starša. Po legendi je Ana rodila Marijo šele po dvajsetih letih zakona, po Joahimovi smrti je imela Ana še dva moža. Od 6. stoletja pa so Ano začeli častiti kot Marijino mater. Anin kult je dosegel v Evropi svoj višek v poznem srednjem veku, ko je leta 1481 papež Sixtus IV. vključil Marijin spominski dan v rimski koledar. Leta 1584 pa ga je papež Gregor XIII. določil za cerkveni praznik. |
lexicalization | slv: Sveta Ana |
Castilian |
has gloss | spa: La tradición la conoce como Santa Ana o Ana, casada con Joaquín, siendo la madre de María y por tanto la abuela de Jesús de Nazaret. |
lexicalization | spa: Ana |
Serbian |
has gloss | srp: Света Ана (хебрејски Хана חַנָּה - милост) је била мајка девице Марије. |
lexicalization | srp: Света Ана |
Swedish |
has gloss | swe: Anna var enligt det apokryfa Jakobs protevangelium jungfru Marias moder och hustru till Joakim. Hon vördas som helgon inom Romersk-katolska kyrkan med festdag 26 juli (tillsammans med Joakim). |
lexicalization | swe: Anna, Marias moder |
lexicalization | swe: Anna |
Thai |
has gloss | tha: นักบุญแอนน์ หรือ นักบุญแอนนา (ภาษาอังกฤษ: St. Anne หรือ Ann หรือ Anna) สืบเชื้อสายมาจากตระกูลเดวิดและเป็นแม่ของพระแม่มารี ชื่อแอนน์เป็นภาษากรีกมาจากภาษาฮีบรู “Hannah” ตามพระวรสารนักบุญเจมส์กล่าวว่านักบุญแอนน์และนักบุญโจอาคิมผู้เป็นสามีไม่มีลูกจนเมื่อ อายุมาก วันหนึ่งก็มีทูตสวรรค์มาปรากฏตัวแล้วบอกว่านักบุญแอนน์และโจอาคิมจะมีลูก นักบุญแอนน์ก็สัญญาว่าจะยกลูกให้พระเจ้ารับใช้ กล่าวกันว่านักบุญแอนน์และโจอาคิมยกแมรีให้พระเจ้าที่วัดเยรุซาเล็มที่สองเมื่อแมรีอายุได้สามขวบ นักบุญแอนน์เป็นนักบุญผู้พิทักษ์ควิเบก ในประเทศแคนาดา, บริตานี ในประเทศฝรั่งเศส, ผู้หญิงใกล้คลอด, และคนทำเหมือง |
lexicalization | tha: นักบุญแอนน์ |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Свята Анна, матір Богородиці — мати Діви Марії, від якої народився Ісус Христос. Була донькою священника Маттана, племені Юди. Дружина Святого Йоакима. |
lexicalization | ukr: Свята Анна |
Venetian |
has gloss | vec: I Santi Ana e Joachin, ancha se no i vien mìa mensionà inte i testi biblici, i xe venerà da ła devosion popołare che ła risałe al II secoło come spuxi, mare e pare de Maria e noni de Gesù. |
lexicalization | vec: Santi Ana e Joachin |