e/Perpetual check

New Query

Information
has glosseng: In the game of chess, perpetual check is a situation in which one player can force a draw by an unending series of checks. Such a situation typically arises when the player who is checking cannot deliver checkmate, while any other move gives the opponent a chance to win. A draw by perpetual check is no longer one of the rules of chess. However, such a situation will eventually result in a draw by either threefold repetition or the fifty-move rule, but usually players agree to a draw .
lexicalizationeng: perpetual check
instance ofe/Rules of chess
Meaning
Czech
has glossces: Věčný šach označuje v šachu situaci, ve které jeden z hráčů může vytvořit nekonečnou řadu po sobě následujících šachů. Soupeř je tak stále nucen řešit tento šach (přesunout krále na jinou pozici nebo představit některou svou figuru) a nemůže hrát svou vlastní hru.
lexicalizationces: Věčný šach
German
has glossdeu: Als Dauerschach oder auch Ewiges Schach bezeichnet man eine Situation beim Schachspiel, - in der ein König den aufeinanderfolgenden gegnerischen Schachgeboten nicht entweichen, noch diese durch Dazwischenziehen von Steinen entkräften kann. Damit endet die Partie unentschieden bzw. remis. Es handelt sich um einen Spezialfall der Stellungswiederholung oder – in seltenen Fällen – der 50-Züge-Regel.
lexicalizationdeu: Dauerschach
Finnish
has glossfin: Ikuinen shakki on tilanne shakissa, jossa toinen osapuoli voi tai pakottaa tasapelin shakkaamalla jatkuvasti, jolloin sama tilanne toistuu koko ajan. Ikuinen shakki on aseman toistumisen erikoistilanne.
lexicalizationfin: Ikuinen shakki
French
lexicalizationfra: Échec perpétuel
Italian
has glossita: Negli scacchi, lo scacco perpetuo è un caso particolare di patta per tripla ripetizione, in cui un giocatore forza la ripetizione tramite un serie di scacchi.
lexicalizationita: scacco perpetuo
Dutch
has glossnld: | align=right | |} Er is sprake van eeuwig schaak als een speler de vijandelijke koning voortdurend schaak zet en dat kan blijven doen zonder dat de tegenstander dat (redelijkerwijs) kan verhinderen. Hiermee dwingt men remise af, doordat uiteindelijk driemaal dezelfde stelling of de vijftigzettenregel niet kan worden vermeden.
lexicalizationnld: eeuwig schaak
Norwegian
has glossnor: I sjakk er evig sjakk en spesiell form for remis ved trekkgjentakelse, der den ene spilleren fremtvinger repetisjon ved å gi en serie sjakker.
lexicalizationnor: evig sjakk
Polish
has glosspol: Wieczny szach – szczególny przypadek remisowego zakończenia partii szachów przez powtórzenie ruchów. Polega na tym, że jeden z graczy wymusza powtarzanie ruchów szachując króla przeciwnika.
lexicalizationpol: Wieczny szach
Portuguese
has glosspor: No xadrez, o xeque perpétuo ocorre quando um jogador realiza uma série sem fim de xeques. Isto ocorre tipicamente quando um jogador não pode dar um xeque-mate no seu oponente, enquanto que qualquer outro movimento resultaria em uma chance de vitória para o oponente. O xeque perpétuo não é mais uma regra de xadrez, embora eventualmente resultará em um empate, via repetição de três posições ou a regra dos 50 movimentos, embora jogadores no geral concordam em um empate.
lexicalizationpor: xeque perpétuo
Castilian
has glossspa: El jaque continuo es una de las formas posibles de que una partida de ajedrez termine en tablas. Se da cuando uno de los jugadores está en situación de dar jaque perpetuamente al rey adversario. En este caso, el jugador que da jaque puede reclamar el empate. Actualmente, esta regla no es oficial (no está en el reglamento de la federación) aunque sus efectos quedan incluídos en el final por tercera repetición y en la regla de los 50 movimientos.
lexicalizationspa: Jaque continuo
Serbian
has glosssrp: Вечити шах је термин везан за шах. То је стално шахирање једног од играча, с намером да се изнуди реми. Вечити шах се не помиње у Правилима игре ФИДЕ, али се говори о троструком понављању позиције, а у крајњем случају до правила 50 потеза.
lexicalizationsrp: Вечити шах

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint