e/Peak of Eternal Light

New Query

Information
has glosseng: Peak of Eternal Light (PEL) describes a point on a body within the Solar System which is eternally bathed in sunlight. This is due to both the bodies rotation and the points altitude. The existence of such peaks was first postulated in "Der Mond nach seinen kosmischen und individuellen Verhältissen oder allgemeine vergleichende Selenographie" by Beer and Mädler which was published in 1837 saying with respect to the lunar polar mountains, "..many of these peaks have (with the exception of eclipses caused by the Earth) eternal sunshine". These polar peaks were later mentioned by Camille Flammarion in "Astronomie Populaire, description générale du ciel" originally published in 1879, who speculated that there may exist pics de lumière éternelle at the poles of the Moon. Peaks of Eternal Light would be advantageous for space exploration and colonization due to the ability of an electrical device located there to receive solar power regardless of the time of day, and the relatively stable temperature range.
lexicalizationeng: Peak of Eternal Light
lexicalizationeng: Peaks of eternal light
instance of(noun) the natural satellite of the Earth; "the average distance to the Moon is 384,400 kilometers"; "men first stepped on the moon in 1969"
Moon, moon
Meaning
Czech
has glossces: Vrchol věčného světla (anglicky peak of eternal light, zkráceně PEL) je označení pro bod na povrchu tělesa Sluneční soustavy (obecně ale i mimo ni), který je díky své poloze a rotaci tělesa neustále vystaven slunečnímu svitu. Jejich existenci teoreticky navrhl francouzský astronom Camille Flammarion již v roce 1879, první kandidáti na takové objekty byly nalezeny ale až v roce 2004 na snímcích sondy Clementine. Principiálně jde o vyvýšená místa v blízkosti pólů jako jsou pohoří nebo okraje impaktních kráterů.
lexicalizationces: Vrchol večného světla
lexicalizationces: Vrchol věčného světla
German
has glossdeu: Als Berge des ewigen Lichts haben frühere Selenografen und Selenodäten jene Mondberge bzw. hohen Kraterränder in der Nähe des Mondnordpols und Südpols bezeichnet, deren Spitzen sich fast immer im Sonnenlicht befinden.
lexicalizationdeu: Berge des ewigen Lichts
Persian
lexicalizationfas: قله همیشه‌روشن
French
has glossfra: Un pic de lumière éternelle est un point dun objet du système solaire qui est constamment plongé dans la lumière du Soleil. Cet effet est la conséquence à la fois de la rotation de lobjet et de l'altitude du point.
lexicalizationfra: pic de lumière éternelle
Russian
has glossrus: Пик вечного света — это точка на поверхности какого-либо тела внутри Солнечной системы, всегда освещённая Солнцем, за исключением затмений Солнца другими небесными телами.
lexicalizationrus: Пик вечного света
Slovak
has glossslk: Vrchol večného svetla (, skrátene PEL) je označenie pre bod na povrchu telesa slnečnej sústavy (všeobecne ale aj mimo ňu), ktorý je vďaka svojej polohe a rotácii telesa neustále vystavený slnečnému svitu. Ich existenciu teoreticky navrhol francúzsky astronóm Camille Flammarion už v roku 1879, prví kandidáti na také objekty boli nájdené ale až v roku 2004 na snímkoch sondy Clementine. Principiálne ide o vyvýšené miesta v blízkosti pólov ako sú pohoria alebo okraje impaktných kráterov.
lexicalizationslk: Vrchol večného svetla
Castilian
has glossspa: El término pico de luz eterna describe un punto en concreto de un cuerpo del Sistema Solar bañado constantemente por la luz del Sol. Esto es debido tanto a la rotación del cuerpo como a la altitud del punto en cuestión. La existencia de dichos puntos fue propuesta por primera vez por Camille Flammarion en 1879, quien especuló con la existencia de zonas en la Luna donde se vería el Sol de forma constante. La existencia de estos picos sería ventajosa para la exploración espacial y la colonización de algunos planetas o lunas, ya que se podrían situar dispositivos generadores de energía capaces de recibir luz solar de forma constante, sin importar la hora del día, y con unos rangos de temperatura estables.
lexicalizationspa: Pico de luz eterna

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint