Arabic |
has gloss | ara: حادثة أوتسو كانت محاولة فاشلة لاغتيال ولي العهد الروسي نيقولا أليكسندروفيتش (لاحقاً القيصر نيقولا الثاني) في 11 مايو 1891 بينما كان في زيارة لمدينة أوتسو في اليابان. |
lexicalization | ara: حادثة أوتسو |
Finnish |
has gloss | fin: Ōtsun välikohtaus (; ) oli epäonnistunnut attentaatti tsarevitš Nikolai Alexandrovitšia vastaan 11. toukokuuta vuonna 1891 Ōtsussa Japanissa kruununperillisen idän matkalla. |
lexicalization | fin: Otsun välikohtaus |
lexicalization | fin: Ōtsun välikohtaus |
Japanese |
has gloss | jpn: 大津事件(おおつじけん)は、1891年(明治24年)5月11日に日本を訪問中のロシア帝国の皇太子・ニコライ(後のニコライ2世)が、滋賀県大津市で警備にあたっていた巡査・津田三蔵に突然斬りかかられ負傷した、暗殺未遂事件である。行政の干渉から司法の独立を確立し、三権分立の意識を広めた近代史上重要な事件とされてきたが、実際にはより複雑な性質をもつ。議論の末津田三蔵は無期徒刑となり、司法大臣山田顕義は辞任した。 |
lexicalization | jpn: 大津事件 |
Korean |
has gloss | kor: 오쓰 사건은 1891년 5월 11일 당시 일본 제국을 방문하고 있었던 러시아 제국의 황태자 니콜라이(후의 니콜라이 2세)가 시가 현(滋賀縣) 오쓰 시(大津市)에서 경호를 맡고 있던 순사 쓰다 산조(津田三藏)에게 갑작스럽게 칼을 맞은 사건을 말한다. |
lexicalization | kor: 오쓰 사건 |
lexicalization | kor: 오쓰사건 |
Russian |
has gloss | rus: Инцидент в Оцу — неудавшаяся попытка покушения на жизнь цесаревича Николая Александровича (впоследствии Николая II), произошедшая в японском городе Оцу 11 мая 1891 года во время его визита в Японию. |
lexicalization | rus: Инцидент в Оцу |
Chinese |
has gloss | zho: 大津事件發生於1891年5月11日,當時俄羅斯皇太子尼古拉正在日本訪問,滋賀縣大津市警備巡査津田三藏突然冒出,意圖刺殺皇太子的殺人未遂事件。 |
lexicalization | zho: 大津事件 |