Breton |
has gloss | bre: Martin zo un anv-badez gallek, tremenet e saozneg, deuet eus an anv latin Martinus, hini ur sant brudet a voe trede eskob Teurgn, a glot gant Marzhin e brezhoneg. |
lexicalization | bre: Martin |
Czech |
has gloss | ces: Mužské vlastní jméno Martin (ženskou formou jména je Martina) je odvozeno od jména římského boha války Marta. Martin proto znamená, volně interpretováno, bojovný, válečník, Martovi zasvěcený, Martovi oddaný, Martovi náležející. |
lexicalization | ces: Martin |
Danish |
has gloss | dan: Martin stammer fra det latinske navn Martinus, afledt af Mars, krigsguden. |
lexicalization | dan: Martin |
German |
has gloss | deu: Martin ist ein männlicher Vorname und Familienname. Die weibliche Form des Namens lautet Martina. Der Nachname Martin ist in vielen Ländern verbreitet. In Frankreich zum Beispiel ist er der häufigste Familienname und auch im englischsprachigen Raum tragen viele diesen Nachnamen. |
lexicalization | deu: Martin |
lexicalization | deu: Martín |
Finnish |
has gloss | fin: Martti on miehen nimi. Nimi on latinalaisen Martinus-nimen suomalainen vastine ja viittaa alkujaan sodan jumala Marsiin. Martin nimipäivä, martinpäivä, on 10. marraskuuta. Mara on yleinen Martti-nimisistä käytetty lempinimi. Vuoden 2008 loppuun mennessä nimi Martti on Suomessa annettu 51 903 henkilölle, joista kaksi on naisia. |
lexicalization | fin: Martti |
French |
has gloss | fra: Martin est un prénom français, nom de baptème popularisé par la renommée de Saint Martin de Tours, nom d'origine latine Martinus, dérivé de martius « guerrier » Cf. Mars. |
lexicalization | fra: Martin |
Hungarian |
has gloss | hun: A Márton a latin Martinus név rövidült, magyar alakja, a jelentése Mars istenhez hasonló, harcias, bátor. Női párja: Martina __NOTOC__ Rokon nevek * Martin Névnapok Márton, Martos, Martin *április 13.<ref name="ladó"/> * november 11.<ref name="ladó"/> * november 12.<ref name="ladó"/> |
lexicalization | hun: Márton |
Italian |
has gloss | ita: Martino è un nome proprio di persona italiano maschile. |
lexicalization | ita: Martino |
Latin |
has gloss | lat: Martinus est praenomen masculinum et cognomen, qui vulgatus maxime in Francia et Lingua Anglica. Forma feminina Martina est. |
lexicalization | lat: Martinus |
Low German |
has gloss | nds: Marten is een plattdüütschen un nedderlannschen Vörnaam för Jungs. |
lexicalization | nds: Marten |
Dutch |
has gloss | nld: Martinus is een voornaam en een Latijns cognomen. |
lexicalization | nld: Martinus |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Martin er eit mannsnamn, frå latin Martinius, ei avleiing av namnet til den romerske krigsguden Mars. Morten er ein nordisk form av det same namnet. |
lexicalization | nno: Martin |
Norwegian |
has gloss | nor: Mannsnavnet Martin stammer fra krigsguden Mars, navnet betyr modig. |
lexicalization | nor: Martin |
Polish |
has gloss | pol: Marcin – imię męskie pochodzenia łacińskiego. Wywodzi się od słów "należący do Marsa". W średniowieczu zanotowano także, nadawane również i dziś, urobione od Marcina przy użyciu typowej dla imion słowiańskich cząstki -sław imię Marcisław . Żeńskim odpowiednikiem tego imienia jest imię Marcina (Martyna). |
lexicalization | pol: Marcin |
Slovak |
has gloss | slk: Martin je v slovenčine mužské krstné meno. |
lexicalization | slk: Martin |
Slovenian |
has gloss | slv: Martin je moško osebno ime. |
lexicalization | slv: Martin |
Swedish |
has gloss | swe: Martin, mansnamn, med latinskt ursprung. Den äldre formen Martinus betyder "marsiansk", "tillhörig Mars" efter krigsguden Mars i den romerska mytologin, och i överförd betydelse "krigisk" eller "stridbar". Martinus, senare i försvenskad form som Mårten, har använts som dopnamn sedan 1200-talet (äldsta belägg i Sverige, år 1268), och i samband med reformationen började även formen Martin användas. |
lexicalization | swe: Martin |