e/Makeup

New Query

Information
lexicalizationeng: Make up
lexicalizationeng: Make-up
lexicalizationeng: Makeup
instance ofc/Theatre
Meaning
Catalan
has glosscat: : Per a daltres usos veieu Maquillatge (desambiguació) La paraula maquillatge prové per derivació del terme de lidioma francès maquiller (maquillar) principalment utilitzat a la parla teatral francesa durant el segle XIX. Encara que la paraula es considera moderna, el concepte és molt antic. Es tracta d'aplicar al cos i principalment al rostre preparats artificials (cosmètics) per adequar-lo a la il·luminació o més aviat per obtindre una caracterització.
lexicalizationcat: maquillatge
German
has glossdeu: Schminke oder Make-up bezeichnet die abwaschbare, farbliche Gestaltung von Haut und Haaren, in der Regel im Gesicht. Die natürliche Haut- und Haarfarbe lässt sich dadurch vorübergehend tönen oder färben, hervorheben, abschwächen und/oder farblich gestalten.
lexicalizationdeu: Schminke
Esperanto
lexicalizationepo: Sxminko
lexicalizationepo: Ŝminko
Basque
has glosseus: Makillajea gizakiaren itxura edo usaina lirandu edo babesteko erabilitako gaiak dira. Zineman, telebistan eta antzerkian, makillajea ezinbestekoa da, zeren eta iluminazioa azalean kolorea galtzea egiten duelako. Makillajea tipo bi daude: * Makillaje neutroa, arrunta. * Karakterizaziorako makillajea
lexicalizationeus: makillaje
French
has glossfra: On appelle maquillage lutilisation de produits cosmétiques pour lembellissement du visage, notamment de sa peau et la modification des traits du visage et du corps pour la création de personnages au cinéma ou au théâtre.
lexicalizationfra: Maquillage
Hebrew
has glossheb: איפור הוא שם כולל לחומרים קוסמטיים המשמשים לצביעת הפנים (ולעתים הגוף), בדרך-כלל במטרה לשפר את המראה. המלה "איפור" משמשת גם כשם הפעולה לשימוש בחומרים אלה, ולתיאור תוצאת הפעולה.
lexicalizationheb: איפור
Japanese
has glossjpn: 化粧(けしょう)とは、 # 人間の顔や体に、白粉や口紅などの化粧品をつけて美しく見せること。“祭礼”などの儀式の化粧や舞台用の化粧もある。メイクアップ、メーキャップ、メイクともいう。逆に化粧をしていない状態(ノーメイク)のことをすっぴんと呼ぶ。 # 建造物・工作物・道具・器具・機器などの内外の表面を、ある目的をもって仕上げること。 # 虚構・脚色・虚飾などの上辺(うわべ)のこと。
lexicalizationjpn: 化粧
Dutch
has glossnld: Make-up (spreek uit: meek-up) (soms ook decoratieve cosmetica genoemd) zijn verschillende middelen die al uit de tijd van Cleopatra stammen en die worden gebruikt om er mooier uit te zien. Het gebruik is wijd verspreid, vooral onder vrouwen in westerse landen. Ook op het toneel gebruikt men make-up (schmink), in de kunst van de grime om iemand om te toveren tot bijvoorbeeld een toverkol, maar ook om het effect van het felle licht tegen te gaan.
lexicalizationnld: Make up
lexicalizationnld: make-up
Polish
has glosspol: Makijaż (fr. maquiller: fałszować, szminkować) znany również jako ang. make-up – kosmetyki upiększające nałożone na skórę (szczególnie twarzy). Termin ten może oznaczać również samo nakładanie kosmetyków.
lexicalizationpol: makijaż
Portuguese
lexicalizationpor: Maquilhagem
Russian
has glossrus: Макия́ж — нанесение на кожу лица различных видов декоративной косметики с целью украшения, а также камуфлирования существующих изъянов.
lexicalizationrus: макияж
Castilian
has glossspa: La palabra maquillaje proviene de maquiller (maquillar) un término francés utilizado en la jerga teatral francesa durante el siglo XIX. Aunque la palabra sea moderna, el concepto es antiguo. Se trata de aplicar al rostro preparados artificiales para adecuarlo a la iluminación o bien para obtener una caracterización.
lexicalizationspa: maquillaje
Swedish
has glossswe: En make up-artist arbetar i film och TV-branschen och sminkar programledare, programpresentatörer och andra som syns i tv-rutan. Make up-artister jobbar också i skönhetssalonger, butiker, hotell, modeshower och sjukhus.
lexicalizationswe: make up-artist
lexicalizationswe: Make-up artist
lexicalizationswe: Makeupartist
Chinese
has glosszho: 化粧是美容的手段之一。出于礼仪或者爱美的原因。把自己打扮的漂漂亮亮,爱美之心人皆有之,有时候化妆也是为了保健;有时候化妆只是有心理上的作用,让人感觉自己漂亮了,有了信心,人也精神了。 不同的民族有不同的审美,因而导致了不同的妆容。例如在东亚,日本女性崇尚浓妆,有人说:“15-55岁的日本女人,早上没化妆就像没洗脸一样,不能出门。”而崇尚自然之美的中国女性日常不化妆者甚多,即使化妆也只是简单修饰。除影视明星,艺术从业者等一般人都没有化浓妆的习惯。即使出席一些正式场合,也推崇自然妆容,希望不要露出太浓的化妆痕迹。而浓妆艳抹今日在汉语中亦成为一个带有贬义色彩的词,可能是与夜总会三陪女的妆相似而遭到抨击。 化妆方法 *防晒 *护肤 *减肥
lexicalizationzho: 化妆
Media
media:imgAfrikanischer Maler 001.jpg
media:imgAnna Stępniewska2.jpg
media:imgBB-Bea.jpg
media:imgBlush.JPG
media:imgChinese opera makeup.jpg
media:imgClown chili peppers.jpg
media:imgCosmetics.JPG
media:imgDubi Preger.jpg
media:imgEliza1.JPG
media:imgEye lashes with makeup.jpg
media:imgEye makeup.jpg
media:imgJidai Matsuri 2009 460.jpg
media:imgKadakali painting.jpg
media:imgLautrec woman at her toilette 1889.jpg
media:imgMaiko in Gion.jpg
media:imgMake Up - by Alex.jpg
media:imgMake-up artist1.jpg
media:imgMake-up artist3.jpg
media:imgMakeup cold.jpg
media:imgMakeup hot.jpg
media:imgMaskenbildnertisch.JPG
media:imgNefertiti 30-01-2006.jpg
media:imgNuba man body painting.jpg
media:imgParrot Make-up.JPG
media:imgPre-wedding make-up.jpg
media:imgSchminkerin.JPG
media:imgUS Navy 050624-M-1837P-001 U.S. Marine Corps Staff Sgt. Michael G. Walker applies camouflage face paint during Rear Area Operations Field Exercise.jpg
media:imgVinny Testaverde face.jpg
media:imgWoman applying make-up.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint