e/Magis

New Query

Information
has glosseng: Magis (pronounced "màh-gis") is a Jesuit phrase that means "the more." It is taken from Ad majorem Dei gloriam, a Latin phrase meaning "for the greater glory of God." Magis refers to the philosophy of doing more, for Christ, and therefore for others. It is an expression of an aspiration and inspiration. It relates to forming the ideal society centered around Jesus Christ.
lexicalizationeng: Magis
instance ofe/Latin phrases
Meaning
Finnish
has glossfin: Magis on jesuiittojen käytössä oleva fraasi, joka merkitsee suomeksi "enemmän". Se on yksi jesuiittojen hengellisyyden avainajatuksia, ja sen päällimmäisenä ajatuksena on "tehdä enemmän Jumalalle". Siten ajatus on samansuuntainen useiden muiden Ignatius Loyolan opetusten kanssa: Loyola korosti kirjoituksissaan Jumalan palvelemista ihmisen tehtävänä.
lexicalizationfin: Magis
Polish
has glosspol: Magis - znaczący w języku łacińskim "bardziej" "więcej" przysłówek, który stał się jednym ze sztandarowych pojęć z zakresu duchowości ignacjańskiej, która bywa utożsamiana z duchowością jezuicką.
lexicalizationpol: Magis
Castilian
has glossspa: Magis (en latín, «más») es un término extraído de la Espiritualidad Ignaciana de la orden jesuita. Es atribuido a San Ignacio de Loyola, santo patrón fundador.
lexicalizationspa: Magis

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint