Information | |
---|---|
has gloss | eng: The following is a list of ethnic slurs (ethnophaulisms) that are, or have been, used as insinuations or allegations about members of a given ethnicity or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner in the English-speaking world. For the purposes of this list, an ethnic slur is a term or word[s] used to insult on the basis of race, ethnicity, or nationality. Each term is listed followed by its country or region of usage, a definition, and a reference to that term (unless a well-referenced Wikipedia article exists). |
lexicalization | eng: List of Ethnic Slurs |
instance of | (noun) people of the same race or nationality who share a distinctive culture ethnic group, ethnos |
Meaning | |
---|---|
German | |
has gloss | deu: Ethnophaulismus nennt man eine abwertende Bezeichnung für ein Volk, eine Nation oder eine landsmannschaftliche Gruppe. Der Begriff ist aber nicht unbedingt auf rein ethnische Aspekte spezifiziert, sondern kann auch andere soziale Kategorien wie Sprache, Hautfarbe, Religion und ähnliches miteinbeziehen. |
lexicalization | deu: Ethnophaulismus |
Japanese | |
has gloss | jpn: 差別用語(さべつようご)とは、特定の属性(例:少数民族、被差別階級、性別、同性愛者、障害者、特定疾患の罹患者職業)を持つ人々に対する差別を目的として使用されている俗語(蔑称を含む)を指す用語。明確な基準があるわけではなく、何をもって「差別用語」とするかは個々の主観や時代、地域に大きく左右される。 |
lexicalization | jpn: 差別用語 |
Russian | |
lexicalization | rus: Национальные прозвища |
Tamil | |
has gloss | tam: தங்கள் இனக்குழு சாராதவர்களை இழிவாக அழைப்பதற்க்கு பயன்படுத்தப்படும் சொற்கள் அகவயமான இனப்பெயர்கள் என்ப்படுகின்றன. பொதுவாக இனத்தின் பெயருடன் "நாய்", "பன்றி" போன்ற மிருகங்களின் பெயரையோ அல்லது இழிவானதாக கருதப்படும் சாதிகளின் பெயர்களையோ இணைத்து அகவயமான இனப்பெயர்கள் ஆக்கப்படுகின்றன. இவற்றையும் தாண்டி வேறு பெயர்களும் தமிழரிடம் பயன்பாட்டில் உள்ளன. |
lexicalization | tam: அகவயமான இனப்பெயர்கள் |
Chinese | |
has gloss | zho: 信仰、宗教、意识形态 汉语中此类的差别用语并不多,一般带有此类歧视性意味的词多属于舶来词。如: *巫婆,讽刺用语,用来嘲讽未出嫁的年长女性,或是寡居的老太婆,带有歧视的意味。源于中世纪基督教可以贬低并丑化女性,捏造女巫形象,迫害女人,甚至活活烧死所谓的“女巫”,是“巫婆”一词成为贬义词。 *妖人、妖道、妖僧,旧时指信奉邪教或旁门左道的人,后两者又在文学、文艺作品中用来形容很坏且有功夫的出家人。 *走资派,文化大革命时期中国大陆的用语,首次出现于1965年1月毛泽东主持制定的中共中央文件《农村社会主义教育运动中目前提出的一些问题》(即《二十三条》)。 *帝国主义和资产阶级等词汇,由于晚清以来的众多历史因素,特别是文革时期的影响,在中国大陆地区是具有显著贬义的。在提到相关概念时,一般使用中性近似替代语。如:用“民族企业家”来替代“资本家”。 *常常在一种信仰占主流的社会中,称某人为其他信仰信奉者,可能或多或少是具有一定贬义的。 |
lexicalization | zho: 差别用语 |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint