e/Knyaz

New Query

Information
has glosseng: Kniaz’, knyaz or knez is a Slavic title found in most Slavic languages, denoting a royal nobility rank. It is usually translated into English as either Prince or less commonly as Duke. In the Vatican, some Croatian knyazes were referred to as "Dux Croatorum". Today the term knez is still used as the most common translation of "prince" in Croatian and Serbian literature. Another translation is kraljević (Slovene: kraljevič) ("little king" or "kingly"), such as Kraljević Marko, though this term is used to refer to a prince or princess of royal birth, son or daughter of a king. Knez is nowadays a very common surname in some ex-Yugoslavian countries, mostly in Croatia, Montenegro, Serbia and Slovenia.
lexicalizationeng: Knez
lexicalizationeng: knyaz
instance of(noun) a privileged class holding hereditary titles
nobility, aristocracy
Meaning
Bosnian
has glossbos: Knez je naziv stare slavenske plemićke titule, koja se pod tim imenom susreće u našim južnim krajevima, a poznata je i pod imenom knjaz. Ime knezova posjeda je kneževina. Jedna od posljednjih svjetskih kneževina je Kneževina Monako na obali Mediterana.
lexicalizationbos: knez
Bulgarian
has glossbul: "Княз" е аристократична титла на славянски владетел без вселенски характер.
lexicalizationbul: княз
Catalan
has glosscat: Knez és el títol nobiliari eslau i correspon a títol de Príncep o Duc.
lexicalizationcat: Knez
Czech
has glossces: Termín kníže původně značil pána/vladaře, resp. člena vznešené/panující rodiny, v průběhu historického vývoje však začal být užíván v několika rozličných významech.
lexicalizationces: kníže
Chuvash
has glosschv: Князь, — IX-XVI ĕмĕрсенче славянсен тата хăш-пĕр халăхсен патшалăха е унăн пайне тытса тăнă феодал титулĕ. Кайран вара дворянсен титулĕ.
lexicalizationchv: Князь
German
has glossdeu: Knjas oder Knes (altslawisch , , , , , , obersorbisch knjez, niedersorbisch und , slowakisch kňaz, ; „Anführer, Ältester“) ist ein slawischer Titel, mit dem eines Fürsten vergleichbar. Der Name leitet sich vermutlich vom altgermanischen kuningaz oder dem gotischen kuniggs ab.
lexicalizationdeu: Knjas
Basque
has glosseus: Knez, kniaz edo knyaz, eslabiar hizkuntzetako hitz bat da, noblezia titulu bati erreferentzia egiten diona. Orohar, printze edo duke bezala itzultzen da, baina, edonola ere, itzulpen hau ez da zehatza.
lexicalizationeus: Knez
French
has glossfra: Cnéz , ou cneaz, knez, kenéz est un terme d'origine slave qui désigne un chef local.
lexicalizationfra: Cnez
lexicalizationfra: cnéz
Croatian
has glosshrv: Knez ili kneginja (starosl. кънѩѕь) naslov je koji se davao pripadnicima plemstva, a u raznim je povijesnim razdobljima i u raznim krajevima imao različito značenje. Knez je danas često prezime u Hrvatskoj, Srbiji, Crni Gori i Sloveniji.
lexicalizationhrv: knez
Italian
has glossita: Knjaz’, kniaz o knez è una parola di alcune lingue slave che indica un grado nobiliare. Di solito è tradotto con principe o duca (dux) anche se il significato non è esattamente lo stesso. Al femminile si usa il termine russo knjaginja o in serbo-croato kneginja.
lexicalizationita: Knjaz
lexicalizationita: Knyaz
Japanese
has glossjpn: 王子(おうじ)は、王の子弟として出生し王位の継承権を有するが、まだ王として即位してはいない男子のこと。またはその称号。また転じて日本の神仏の名にも用いられ(王子#王子信仰)、そこから派生して日本の各地に地名として点在している(王子#地名の王子)。また、琉球の位階のひとつ。
lexicalizationjpn: 王子
Georgian
has glosskat: მთავარი, სლავებისა და ზოგიერთი სხვა ხალხის ფეოდალურ-მონარქიული სახელმწიფოს ან პოლიტიკური გაერთიანების მათაური IX-XVI საუკუნეებში (, , , სერბ.-ხორვ. Knêз). თავდაპირველად მთავარი გვარის ბელადი იყო, შემდეგ თანდათან გადაიქცა ადრინდელი ფეოდალურ სახელმწიფოს მეთაურად. მთავრის ძალაუფლება ჯერ არჩევითი იყო, შემდეგ კი მემკვიდრეობით გადადიოდა (რიურიკოვიჩები რუსეთში, გედიმინოვიჩები და იაგელონები ლიტვაში, პიასტები პოლონეთში და სხვა). ლიტვასა და რუსეთში მთავრები იყვნენ მსხვილი ფეოდალური გაერთიანებების მეთაურნი და დიდი მთავრები ეწოდებოდათ. ცენტრალიზებული სახელმწიფოების ჩამოყალიბებასთან ერთად მათ მეფის ტიტული მიიღეს.
lexicalizationkat: მთავარი
Latvian
has glosslav: Kņazs (sensl. Kъnedzь - radniecīgs senģ. Kuningaz, got. Kuniggs; , slov. Kniež, bulg. Knez, , , , ), suverēnas kņazistes (valsts) valdnieks Austrumeiropā, vai arī lielkņaza/karaļa/imperatora vasalis viduslaikos Krievijas, Lietuvas, Polijas, Čehijas teritorijās. Sākotnēji senajiem slāviem vēlēts karadraudzes vadītājs, agro viduslaiku laikā cilts vadonis. Sieviešu dzimtē – kņaziene (kr. Княгиня). * dēls – kņazičs (kr. Княжич) * meita – kņazna (kr. Княжна).
lexicalizationlav: kņazs
Dutch
has glossnld: Knjaz (Russisch: князь) is een oude adellijke titel in verschillende Slavische landen, vergelijkbaar met vorst, prins of hertog. Deze vergelijking is echter niet exact.
lexicalizationnld: knjaz
Norwegian
has glossnor: Knjaz eller Knez er en adelstittel som finnes i de fleste slaviske språkene. Tittelen betyr egentlig «anfører», og oversettes vanligvis med «fyrste». Av og til oversettes den også med «prins» eller «hertug», noe som ikke er helt riktig. Tittelen stammer fra ordet konge.
lexicalizationnor: Knjaz
Polish
has glosspol: Kniaź - z ruskiego князь: * tytuł określający wodza plemienia, później głowę państwa u Słowian i Litwinów, a w końcu dziedziczny honorowy tytuł szlachecki w Wielkim Księstwie Litewskim i Wielkim Księstwie Moskiewskim. W I Rzeczypospolitej od lat trzydziestych XVII wieku jedynym tytułem dziedzicznym uznawanym i używanym oficjalnie był właśnie tytuł kniazia. * w systemie samorządu osady lokowanej na prawie wołoskim kniaź to osoba stojąca na czele wsi (sołtys).
lexicalizationpol: Kniaź
Moldavian
has glossron: Cneaz este un cuvânt întâlnit în unele limbi slave. Este tradus uneori inexact prin Prinţ sau Duce.
lexicalizationron: cneaz
Russian
has glossrus: Князь — глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее — высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу в Западной и Южной Европе, в Центральной Европе (бывшей Священной Римской империи), этот титул именуется Fürst, а в Северной — конунг. Термин «князь» используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и Fürst, также иногда dux (обычно герцог).
lexicalizationrus: князь
Slovenian
has glossslv: Knez (lat. princeps, dux, comes, nem. Fürst, rusko князь (knjaz); ženska oblika kneginja - княгиня (knjaginja)) je označitev za predstojnika večje plemenske ali ozemlje enote, tudi nekdanji ruski plemiški naziv, ki nekako odgovarja kraljeviču ali vojvodi, čeprav ne v celoti.
lexicalizationslv: knez
Castilian
has glossspa: Kniaz, Knez o knyaz es una palabra de los lenguajes eslavos que se refiere a un título noble. Generalmente se traduce al castellano como Príncipe o Duque, de todas formas la traducción no es exacta.
lexicalizationspa: Knyaz
Serbian
has glosssrp: :За чланак о певачу види чланак Кнез (певач). Кнез (књаз) или кнегиња ( ) је титула припадника племства, а у разним историјским раздобљима и у разним крајевима је имала различито значење.
lexicalizationsrp: Кнез
Swedish
has glossswe: Knez eller Knjaz är en titel som betecknar en adelsrank och som återfinns i de flesta slaviska språken. Titeln betyder egentligen "anförare" och översätts oftast med furste; ibland översätts den, inte helt korrekt, till prins eller hertig. Titeln Velikij Knjaz brukar översättas med storfurste.
lexicalizationswe: Knez
Ukrainian
has glossukr: Князь (княгиня) — титул голови монархічної держави, суверенного політичного утворення, великого посадовця чи вельможі у 8—20 століттях. Споконвічно був спадковим титулом у середовищі аристократії, але з кінця 18 століття став даруватися монархом за вислугу як дворянський титул.
lexicalizationukr: князь
Media
media:imgHerb Pogon Litewska.jpg
media:imgKneaze Alexey Michailovitz.jpg
media:imgLiechtenstein coa.png
media:imgPrincely heraldy crown.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint