German |
has gloss | deu: Die Eingabemethode ist eine Methode zum Eingeben von Zeichen (engl. character) in einen Computer auch dann, wenn das Zeichen auf der Tastatur nicht vorhanden ist. Dies kommt vor, wenn es viel mehr Zeichen als Tasten gibt (wie etwa im Chinesischen oder Japanischen) oder wenn das Zeichen aus einer fremden Sprache ist, wie etwa kyrillische Buchstaben oder deutsche Umlaute bei englischem Tastaturlayout. |
lexicalization | deu: Eingabemethode |
French |
has gloss | fra: Une méthode dentrée (en anglais, input method en général ou input method editor (IME) chez Microsoft) est un programme ou un composant dun système dexploitation qui permet aux utilisateurs dun ordinateur de taper des caractères complexes et des symboles (tels que les caractères chinois, coréen, japonais ou dorigine Indiennes (Sanskrit, Tamoul, Tibétain...), à laide d'un clavier occidental classique. Le terme input method environment est également employé en anglais. |
lexicalization | fra: Methode d'entree |
lexicalization | fra: Méthode D'entrée |
Hindi |
has gloss | hin: इनपुट विधि को इनपुट मॅथड या इनपुट मॅथड ऍडीटर (आइऍमई) भी कहा जाता है। कम्प्यूटर एवं अन्य डिजिटल युक्तियों के सन्दर्भ में इनपुट विधि या निवेश विधि वह प्रोग्राम है जो प्रचालन तंत्र का एक भाग होता है तथा उन वर्णों एवं संकेतों को भी लिखने में मदद करता है जो कम्प्यूटर के कुंजीपटल पर उपलब्ध नहीं होतीं। उदाहरण के लिये हिन्दी या चीनी भाषा में कम्प्यूटर पर कुछ लिखने में यह सहायक होता है। |
lexicalization | hin: इनपुट विधि |
Hungarian |
has gloss | hun: A szövegbeviteli módszer egy operációs rendszer vagy program komponense, mely lehetővé teszi a felhasználóknak az alapértelmezett latin karakterkészleten kívül más, például japán, kínai, koreai és egyéb ázsiai, indiai, héber stb. karakterek beírását. Számos hordozható eszközön, például a mobiltelefonokon, található a latin ábécé betűinek numerikus billentyűzeten való begépelésére szükséges szövegbeviteli módszer is. |
lexicalization | hun: szövegbeviteli módszer |
Japanese |
has gloss | jpn: インプットメソッド (Input method, IM) とは、コンピュータに文字を入力するためのソフトウェアである。オペレーティングシステムの一部として提供される場合もある。欧文のキーボードから直接入力することのできないCJKV文字などの入力に使用される。パーソナルコンピュータ、ワークステーションなどから、携帯情報端末、携帯電話などにおいても使用される。 |
lexicalization | jpn: インプットメソッド |
Korean |
has gloss | kor: 입력기 또는 입력 방식 편집기는 한글, 한자처럼 컴퓨터 자판에 있는 글쇠보다 수가 더 많은 문자를 계산하거나 조합하여 입력해 주는 시스템 소프트웨어이다. |
lexicalization | kor: 입력기 |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: Kaedah input adalah perisian-perisian yang berfungsi untuk membantu penginputan kekunci bagi aksara-aksara bukan rumi. Perisian ini membolehkan penulisan bukan rumi dilakukan dengan menggunakan papan kekunci biasa. |
lexicalization | msa: kaedah input |
Polish |
has gloss | pol: Input Method Editor (ang. edytor metody input) - program lub komponent systemu operacyjnego, który pozwala użytkownikowi wprowadzić skomplikowane znaki i symbole (takie jak japońskie, koreańskie, itp.) za pomocą standardowej klawiatury. |
lexicalization | pol: Input Method Editor |
Portuguese |
has gloss | por: Um input method (método de entrada) é um componente de um sistema operacional ou programa que permite aos seus usuários digitar caracteres e símbolos não encontrados no seu dispositivo de entrada. Por exemplo, no computador, isso permite o usuário de um teclado comum digitar em chinês, japonês e koreano. Num celular, isso permite o usuário de um teclado numérico digitar utilizando caracteres do alfabeto latino. |
lexicalization | por: Input Method Editor |
Russian |
has gloss | rus: Редактор метода ввода (обычно: IME, от ) — это программа или компонент операционной системы, позволяющий пользователям вводить символы, которых нет на клавиатуре. Например, при помощи IME есть возможность вводить китайские или японские иероглифы. |
lexicalization | rus: IME |
lexicalization | rus: Методы ввода |
Wu Chinese |
lexicalization | wuu: 输入法 |
Chinese |
has gloss | zho: 输入法,是指为了将各种符号输入计算机或其他设备(如手机)而采用的编码方法。 |
lexicalization | zho: 輸入法 |
lexicalization | zho: 输入法 |