Czech |
has gloss | ces: Happy end(ing) je termín z angličtiny označující takové zakončení fiktivního děje, které je ve všem podstatném šťastné pro hlavní hrdiny. Velmi často se objevuje zejména v amerických dílech. Vzhledem k předchozímu průběhu je nerealistický happy end běžně označován za americkou specialitu. |
lexicalization | ces: Happy end |
lexicalization | ces: Happy-end |
lexicalization | ces: Happyend |
German |
has gloss | deu: Der Scheinanglizismus Happy End (englisch korrekt happy ending) heißt übersetzt Glückliches Ende, im Sinne von Guter Ausgang. |
lexicalization | deu: Happy End |
lexicalization | deu: Happy-End |
lexicalization | deu: Happyend |
French |
has gloss | fra: Le happy end est un terme dorigine anglaise couramment utilisé dans la langue française pour désigner la fin heureuse dune histoire, notamment dans les films. |
lexicalization | fra: happy end |
Kölsch |
has gloss | ksh: Happy End oddo Häppi_Änd eß dänglėsh, allso enne Ußdrogk, dä sesh aanhüert wi wänn hä änglesh wöör, ess_et ävver nit. (Di nuur änglesh schwaade, forshtonn_et nit. En reshtijje Övversäzzung wöör fellëijsh: „“ odder esu) |
lexicalization | ksh: Häpi Änd |
Low German |
has gloss | nds: Happy End is en Begreep, de ut de engelschen Spraak afleidt, man vun de Grammatik an sik verkehrt is, wiel dat Happy Ending heten müss. Översett heet dat soveel as en glücklich End in’n Sinn dorvun, at en Saak goot utgeiht. |
lexicalization | nds: Happy End |
Dutch |
has gloss | nld: Een happy end (Engels: Happy ending) is een verhaallijn van een boek (of film) waarbij het gevoel heerst dat (anders dan bij een open einde) het vanaf dan met de hoofdpersonen goed zal gaan. Het is het spreekwoordelijke en ze leefden nog lang en gelukkig. |
lexicalization | nld: happy end |
Polish |
has gloss | pol: Happy End (z ang., pol. - szczęśliwy koniec), popularne określenie stosowane przy pomyślnym zakończeniu akcji książki, filmu czy spektaklu. W języku oryginalnym (ang.) poprawna forma tego zwrotu brzmi "Happy Ending" (pol. - "szczęśliwe zakończenie"). |
lexicalization | pol: Happy end |
Russian |
has gloss | rus: Хэ́ппи-энд (ошибочная транскрипция ), более правильно хэппи-эндинг — счастливая концовка сюжета пьесы, фильма, романа , состоящая в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных, но не отрицательных героев. Хэппи-энд в сказках может выражаться словами: «И жили они долго и счастливо». |
lexicalization | rus: Хэппи энд |
lexicalization | rus: хэппи-энд |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Хе́ппі-енд (; правильніше — ) — щасливе закінчення п'єси, роману, фільму тощо, яке полягає в тому, що всі сюжетні лінії добре завершуються для позитивних персонажів, а для негативних — погано. Хепі-енд у казках може виражатись фразою : «І довго та щасливо жили собі вони...». Мелодрама та трагедія Наявність хеппі-енду — основна риса, яка відрізняє мелодраму від трагедії. Було багато спроб так переінакшити відомі трагедії, наприклад, Король Лір, Ромео і Джульєтта, Отелло, щоб головні персонажі замість того щоб померти, зрештою помирились та одружились. Проте ці спроби не знайшли прихильників. Сучасність Сучасний хеппі-енд вважається специфічною особливістю американських сюжетів, наприклад, Голлівудських фільмів. Саме тому цей англомовний вислів відомий у багатьох інших мовах. Джерело |
lexicalization | ukr: хеппі-енд |
Walloon |
has gloss | wln: Ene plaijhante fén (on l dit cobén direk en inglès : on happy end), c est cwand ki, al fén d on roman, d on fime, d ene pîce di teyåte, totafwait toûne bén po l ero u l' eroyene. |
lexicalization | wln: plaijhante fén |