e/Fuero

New Query

Information
has glosseng: Fuero (Spanish) is a Spanish legal term and concept. The word comes from Latin forum, an open space used as market, tribunal and meeting place. The same Latin root is the origin of the (French) words for and foire, and the (Portuguese) words foral, forais and foro; all of these words have related, but somewhat different, meanings.
lexicalizationeng: fuero
instance ofc/Legal terms
Meaning
Catalan
has glosscat: Els furs són lleis creades per a constituir com a Nació, Principat o Regne un territori conquerit. Cal destacar dins la Península Ibèrica els respectius furs dels territoris de la Corona d'Aragó i el Regne de Navarra.
lexicalizationcat: furs
German
has glossdeu: Als fuero oder Foralrecht werden die in Spanien geltenden Gewohnheitsrechte der historischen Territorien bezeichnet. Der spanische Código civil hat hier, bis auf das spanienweit einheitliche Eherecht, keine Geltung. Zum Teil wurden die Foralrechte kodifiziert (so z.B. für Aragón 1925).
lexicalizationdeu: Fueros
lexicalizationdeu: Fuero
Basque
has glosseus: Foruak bi esanahi nagusi ditu, elkar oposatuak daudenak:
lexicalizationeus: Euskal foruak
French
has glossfra: En vocabulaire juridique, le for (du latin forum, place publique sur laquelle siégeait le tribunal) désigne le tribunal qui a été saisi dune affaire, et donc concrètement, le lieu où une affaire est jugée. * La loi du for ou lex fori est la loi qui doit être appliquée à une situation déterminée est la loi du lieu où la juridiction a été saisie (droit international notamment). * le privilège du for : avantage selon lequel une certaine catégorie de personnes peuvent décliner la compétence géographique résultant des règles procédurales de droit commun. Le for désigne également les coutumes, privilèges ou libertés dun lieu particulier (for de Béarn,... en espagnol, fuero: le Fuero Juzgo).
lexicalizationfra: For
lexicalizationfra: Fueros
Galician
has glossglg: Os Foros eran o conxunto de leis particulares, propias dun lugar ou territorio, que incluían costumes, privilexios políticos, económicos e mesmo normas penais, refrendados, normalmente, polo monarca. Para o País Vasco non houbo un foro único, senón que eran propios de cada unha das tres provincias, á parte de foros singulares de tipo municipal. Navarra, monarquía independente ata 1512, tiña o seu propio ordenamento. Porén as semellanzas nas normas e as coincidencias no funcionamento permiten falarmos de Foros xerais ou Foros vascos para o territorio vasco e navarro.
lexicalizationglg: Foros xerais vascos
Alemannic
has glossgsw: D fueros si draditionelli, verbriefti Rächt im middelalterliche Schbanie gsi. S Wort fuero chunnt vom latiinische forum für Märtblatz.
lexicalizationgsw: fueros
Italian
has glossita: Fuero è un termine che possiede vari significati, ma ha particolare rilevanza perché è il risultato di una particolare selezione di norme consuetudinarie da adoperare in un processo. I Fueros sono le forme maggiormente risalenti al diritto locale, trovarono diffusione nella penisola iberica attorno allXI secolo. I fueros breves sono brevi raccolte di consuetudini e nel corso dellXI e del XII secolo si accrescono e si consolidano, diventando così note con il nome di Fueros extensos.
lexicalizationita: Fuero
Latin
has glosslat: Fora vel Chartae fori (foros sermone vulgare, fueros Hispanice et aforamentos Lusitanice) erant leges Hispaniae Medii Aevi. Haec leges volebant Librum iudiciorum et leges regum sufficiere. In hoc modo, leges regum suffecta sunt a legibus municipalibus.
lexicalizationlat: forum
Occitan (post 1500)
has glossoci: Un fòr [fɔr] (deth latin forum, plaça publica on samassava eth tribunau) quei un ensemble de leis locaus acordadas en privilègi a cèrtas regions o vilas: fòr de Morlans; fòr d'Auloron...
lexicalizationoci: fòr
Portuguese
has glosspor: Aforamento é o acto de concessão de privilégios e deveres sobre uma propriedade cedida em enfiteuse para exploração ou usufruto ao seu ocupante, pelo proprietário. Era um acto jurídico privado que se praticou até à década de 1960 em Portugal.
lexicalizationpor: aforamento
Russian
has glossrus: Фуэрос (, мн.ч. от fuero; ) — право, привилегия) — общий свод законов в государствах Пиренейского полуострова, относящихся ко всем подданным государства, а также законы, подтверждающие права провинций и муниципалитетов. Название происходит от латинского слова forum в значении суд, право или рынок.
lexicalizationrus: фуэрос
Castilian
has glossspa: Los fueros locales, fueros municipales o, fueros (en catalán-valenciano furs en euskera "foruak" en astur-leonés "fueru" y en portugués foral, en francés for) eran los estatutos jurídicos aplicables en una determinada localidad cuya finalidad era, en general, regular la vida local, estableciendo un conjunto de normas, derechos y privilegios, otorgados por el rey, el señor de la tierra o el propio consejo. Fue un sistema de derecho local utilizado en la Península Ibérica a partir de la Edad Media y constituyó la fuente más importante del Derecho altomedieval español. También fue utilizado en ciertas zonas de Francia.
lexicalizationspa: Fueros
lexicalizationspa: fuero
Ukrainian
has glossukr: Фуерос (, множина від fuero; ) — право, привілей) — загальний звід законів у державах Піренейського півострову, що відносився до всіх підданих держави, а також закони, які підтверджували права провінцій та муніціпалітетів. Назва походить від латинського слова «forum» в значенні «суд», «право» або «ринок».
lexicalizationukr: фуерос
Media
media:img1850espanya.jpg
media:imgForuak.jpg
media:imgFueros.JPG
media:imgNafarForuak.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint