Information | |
---|---|
has gloss | eng: The fire point of a fuel is the temperature at which it will continue to burn after ignition for at least 5 seconds. At the flash point, a lower temperature, a substance will ignite, but vapor might not be produced at a rate to sustain the fire. Fire point and autogenous ignition are additional considerations when selecting fire resistant greases. Industrially, fire point is the lowest temperature at which industrial greases produce sufficient vapors to form a mixture in air that continuously supports combustion after ignition.which then exhasts the gases/ |
lexicalization | eng: fire point |
instance of | (noun) a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft" fuel |
Meaning | |
---|---|
Bosnian | |
has gloss | bos: Tačka gorenja je temperatura na kojoj se materijal održava u stanju sagorijevanja najmanje 5 sekundi nakon paljenja. Pri nešto nižoj temperaturi (tačka paljenja), supstanca se može zapaliti, ali se para ne izdvaja dovoljnom brzinom da bi se održalo gorenje. |
lexicalization | bos: Tačka gorenja |
Czech | |
has gloss | ces: Teplota hoření je nejnižší teplota, při které kapalina, zahřívána za definovaných podmínek, vyvine tolik par, že jejich směs se vzduchem po přiblížení iniciačního plamene vzplane a hoří bez přerušení nejméně 5 sekund. Při této teplotě je rychlost vypařování nejméně tak velká jako rychlost hoření, což zajišťuje trvalý dostatek hořlavých par. |
lexicalization | ces: Teplota hoření |
Danish | |
has gloss | dan: Antændelsestemperaturen er den laveste temperatur, som et brændbart stof skal opvarmes til for, at det kan antændes i atmosfærisk luft. |
lexicalization | dan: Antændelsestemperatur |
German | |
has gloss | deu: Als Brennpunkt eines Stoffes wird die Temperatur bezeichnet, bei der der Dampfdruck so hoch ist, dass sich das entstehende Gas/Luft-Gemisch mit einer Zündquelle entzünden lässt, und die Verbrennung weiter fortschreitet, wenn die Zündquelle entfernt wird. Meistens liegt der anzuzündende Stoff bereits als Flüssigkeit vor. |
lexicalization | deu: Brennpunkt |
Finnish | |
has gloss | fin: Palopiste on lämpötila, jossa palavan aineen lämpötila on niin korkea, että jatkuva palaminen lähtee käyntiin. Palopiste on kullekin palavalle aineelle ominainen lämpötila, joka on hieman kyseessä olevan aineen leimahduspistettä korkeampi lämpötila. |
lexicalization | fin: Palopiste |
French | |
has gloss | fra: Le point d’inflammation est la température la plus basse à laquelle un liquide émet suffisamment de vapeurs pour former avec l’air ambiant un mélange inflammable dont la combustion une fois débutée puisse s’entretenir d’elle-même après retrait de la source d’allumage. Il est supérieur au point d’éclair de quelques degrés. Entre le point d’éclair et le point d’inflammation, les vapeurs s’enflamment mais ne peuvent continuer à brûler sans apport extérieur d’énergie. |
lexicalization | fra: point d’inflammation |
Italian | |
has gloss | ita: Con il termine punto di combustione (o fire point) si indica la temperatura alla quale un materiale prende fuoco e brucia per almeno 5 secondi. È una temperatura maggiore della temperatura di infiammabilità (o flash point), alla quale può avere inizio (in presenza di innesco) la combustione dei vapori del materiale in esame. |
lexicalization | ita: Punto di combustione |
Korean | |
has gloss | kor: 발화점(發火點)은 공기 중에서 물질을 가열할 때 스스로 발화하여 연소를 시작하는 최저온도로, 착화점(着火點)이라고도 한다. 즉 불씨가 될 만한 것이 있는 조건에서 휘발성 액체의 증기가 타기 시작하는 온도를 말한다. |
lexicalization | kor: 발화점 |
Lithuanian | |
has gloss | lit: Degimo temperatūra - temperatūra, kurioje garai (išsiskiriančios dujos) toliau dega bent 5 sekundes ir be pradinio liepsnos šaltinio. |
lexicalization | lit: Degimo temperatūra |
Dutch | |
has gloss | nld: De zelfontbrandingstemperatuur is de laagste temperatuur waarbij, bij een druk van 1 atmosfeer en een gemiddeld zuurstofgehalte in de lucht, iets spontaan ontbrandt en ook blijft branden. Dit is sterk afhankelijk van de vorm en afmetingen en daardoor niet eenduidig vast te leggen. |
lexicalization | nld: Zelfontbrandingstemperatuur |
Norwegian | |
has gloss | nor: Antennelsestemperatur eller brennpunkt er den temperaturen hvor et brennbart stoff vil fortsette å brenne i minst fem sekunder etter antennelse. |
lexicalization | nor: Antennelsestemperatur |
Russian | |
has gloss | rus: Температура воспламенения — наименьшая температура вещества, при которой пары над поверхностью горючего вещества выделяются с такой скоростью, что при воздействии на них источника зажигания наблюдается воспламенение. Воспламенение — пламенное горение вещества, инициированное источником зажигания и продолжающееся после его удаления, то есть возникает устойчивое горение (ср. Температура вспышки, Температура самовоспламенения). |
lexicalization | rus: Температура воспламенения |
Slovak | |
has gloss | slk: Bod horenia (staršie bod zápalnosti) je druh teploty horenia; je to najnižšia teplota, pri ktorej kvapalina (palivo) zahrievaná v predpísanom prístroji za definovaných podmienok vyvinie toľko pár, že ich zmes so vzduchom po priblížení iniciačného zdroja (teda plameňa) vzplanie a horí bez prerušenia najmenej 5 sekúnd. |
lexicalization | slk: Bod horenia |
Slovenian | |
has gloss | slv: Vnetišče je najnižja temperatura, pri kateri se snov na zraku vname in gori najmanj pet sekund. |
lexicalization | slv: Vnetišče |
Castilian | |
has gloss | spa: El punto de inflamación es la temperatura mínima necesaria para que un material inflamable desprenda vapores que, mezclados con el aire, se inflamen en presencia de una fuente ígnea, para volverse a extinguir rápidamente o no por sí sola. |
lexicalization | spa: Punto de inflamacion |
lexicalization | spa: punto de inflamación |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint