e/Fifty-move rule

New Query

Information
has glosseng: The fifty-move rule in chess states that a player can claim a draw if no capture has been made and no pawn has been moved in the last fifty consecutive moves (fifty moves by each side). The intended reason for the rule is so that a player with no chance to win cannot be obstinate and play on indefinitely , or seek a win purely due to an opponent's fatigue. All of the basic checkmates can be accomplished in well under fifty moves.
lexicalizationeng: Fifty move rule
lexicalizationeng: fifty-move rule
instance ofe/Rules of chess
Meaning
German
has glossdeu: Die 50-Züge-Regel beim Schach besagt, dass eine Partie als Remis (unentschieden) zu werten ist, wenn einer der beiden Spieler nachweist, dass die letzten 50 aufeinanderfolgenden Züge eines jeden Spielers geschehen sind, ohne dass ein Stein geschlagen oder ein Bauer gezogen worden ist. Die 50-Züge-Regel greift somit nach beidseitig je 50 Zügen und nicht etwa nach zwei mal 25.
lexicalizationdeu: 50-Züge-Regel
French
has glossfra: Aux échecs, la règle des cinquante coups est une règle qui stipule quun des joueurs peut demander la partie nulle si cinquante coups se sont écoulés depuis la dernière capture ou la dernière poussée dun pion. La motivation de cette règle est de prévoir un terme à une partie au cas où l'un des joueurs continuerait à jouer indéfiniment sans progresser vers un mat . Toutes les finales gagnantes habituelles peuvent aboutir à un mat en moins de 50 coups.
lexicalizationfra: règle des 50 coups
Italian
has glossita: La regola delle cinquanta mosse negli scacchi afferma che un giocatore può dichiarare la partita patta se, nelle ultime cinquanta mosse consecutive, non vi è stata nessuna cattura e nessuna mossa di pedone. Questa regola è espressa nel regolamento degli scacchi della FIDE, dove è la regola 9.3:
lexicalizationita: regola delle cinquanta mosse
Japanese
has glossjpn: チェスにおける50手ルールとは、引き分けになる条件を規定するルールの一つである。
lexicalizationjpn: 50手ルール
Dutch
has glossnld: De vijftigzettenregel is een spelregel in het schaakspel, waardoor een partij in remise kan eindigen. Wanneer er door beide spelers vijftig zetten zijn gespeeld zonder een pion is verzet of een stuk is geslagen kan een speler remise opeisen. De speler die dit doet moet de eis onderbouwen met een volledig ingevuld notatieformulier.
lexicalizationnld: vijftigzettenregel
Norwegian
has glossnor: Femtitrekksregelen i sjakk angir at en spiller kan forlange remis hvis ingen brikker er blitt slått og ingen bonde er blitt flyttet i løpet av de femti siste trekkene.
lexicalizationnor: femtitrekksregelen
Portuguese
has glosspor: Sob a regra de 50 movimentos no xadrez, um jogador pode pedir um empate se nenhuma peça foi capturada e se nenhum peão foi movimentado nos últimos 50 movimentps consecutivos (50 movimentos de cada lado). A intenção desta regra é evitar que um jogador sem chances de ganhar seja obstinado e tente jogar indefinitivamente, ou uma vitória puramente por causa de fadiga no oponente. Todos os xeque-mates básicos podem ser feitos em menos de 50 movimentos.
lexicalizationpor: regra dos 50 movimentos
Castilian
has glossspa: La regla de los 50 movimientos es una regla del ajedrez recogida en el manual de la Federación Internacional de Ajedrez, que afirma que "un jugador puede pedir la finalización de juego en tablas si con el siguiente movimiento se cumplirá que en los pasados 50 movimientos no se capturó ninguna pieza ni se movió ningún peón".
lexicalizationspa: Regla de los cincuenta movimientos
Turkish
has glosstur: Elli hamle kuralı bir satranç oyununda art arda gelen 50 hamle boyunca herhangi bir taşın alınmadığı ya da bir piyonun oynanmadığı durumlarda oyunun beraberlikle sonuçlanabilmesini sağlar. Böyle bir kuralın uygulanma amacı kazanma olanağı bulunmayan bir oyuncunun oyunu boş yere uzatmasını ya da bir oyuncunun rakibinin yorgunluğundan yararlanıp avantajlı duruma geçmesini engellemektir. Tüm temel şah matlar elli hamleden kısa bir sürede tamamlanabilmektedir.
lexicalizationtur: elli hamle kuralı

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint