e/Dot (diacritic)

New Query

Information
has glosseng: When used as a diacritic mark, the term dot is usually reserved for the Interpunct ( · ), or to the glyphs combining dot above ( ) and combining dot below ( ) which may be combined with some letters of the extended Latin alphabets in use in Central European languages and Vietnamese.
lexicalizationeng: dot
instance of(noun) a method of representing the sounds of a language by written or printed symbols
orthography, writing system
Meaning
Breton
lexicalizationbre: Pik
Bulgarian
has glossbul: Точката като диакритичен знак (виж латинска азбука) се среща в старобългарската азбука: буквата йота се пише без точка, с една точка, както и с две точки отгоре. В арабския и еврейския шрифт точката се поставя над и под гласни, както и за различаване на подобно изглеждащи съгласни букви (нукуд). В европейските шрифтове освен при буквата i се среща в полския (ż/Ż), турския (i/İ), литовския (ġ/Ġ), както и в стария правопис на малтийския (ċ/Ċ) и ирландския (ė/Ė) шрифтове.http://de.wikipedia.org/wiki/Punkt Точката се използва и при транслитерация на някои шрифтове, например деванагари.
lexicalizationbul: точка
German
has glossdeu: Der Punkt ist ein diakritisches Zeichen, das in vielen verschiedenen Sprachen gebraucht wird.
lexicalizationdeu: Punkt
French
has glossfra: Le point suscrit ou point en chef est un diacritique de lalphabet latin. Le signe est utilisé de manière non diacritique sur i et j. En turc, cependant, le point sur le i se comporte bien comme un diacritique. Il sutilise aussi en arabe ; les utilisations du point suscrit dans cette écriture sont traitées dans larticle sur les diacritiques de lalphabet arabe.
lexicalizationfra: point suscrit
Galician
lexicalizationglg: punto
Italian
has glossita: Il punto sovrascritto è un segno diacritico dellalfabeto latino. Il segno è utilizzato in maniera non diacritica su i e j. In turco, talvolta, il punto sulla i si comporta come un segno diacritico. Viene utilizzato anche nellarabo; le utilizzazioni del punto sovrascritto in questa scrittura sono trattate nellarticolo segni diacritici dellalfabeto arabo.
lexicalizationita: punto sovrascritto
Japanese
has glossjpn: ドット符号は、ダイアクリティカルマークの一種で、ラテンアルファベットの上などに付される点である。次のような文字が使われる。
lexicalizationjpn: ドット符号
Dutch
has glossnld: Als een diakritisch teken wordt een punt doorgaans boven of onder lettertekens van het Latijnse alfabet geplaatst, maar soms ook op gemiddelde hoogte ernaast (Ŀ/ŀ). De punt op de en de wordt doorgaans niet als een diakritisch teken gezien, maar wel als deel van het letterteken zelf.
lexicalizationnld: punt
Russian
has glossrus: Точка — один из диакритических знаков, используемых в орфографиях на латинской основе, а также в фонологических транскрипциях. В кириллических письменностях не используется,за исключением русской письменности со знаком Ё. По положению относительно основного знака различают надстрочную (над буквой), подстрочную (под буквой) и внутристрочную (сбоку или внутри буквы) точки.
lexicalizationrus: точка
Castilian
has glossspa: El punto es un diacrítico que puede ser combinado con algunas letras del alfabeto latino extendido usado en las lenguas de Europa del Este y en vietnamita.
lexicalizationspa: punto
Swedish
has glossswe: Då den används som diakritiskt tecken kan en punkt placeras antingen ovanför, under, eller mellan två bokstäver. Prickarna över bokstäverna i och j betraktas vanligvis inte som diakritiska tecken utan som en del av själva bokstaven.
lexicalizationswe: punkt
Chinese
has glosszho: 當使用變音符號時,點會和一些字母以“上點”( )及“下點”( )的形式結合,這些拉丁字母的延展字母使用在東歐語言及越南語內。
lexicalizationzho: 句點
lexicalizationzho:
Media
media:imgOld Irish letter with dots.png
media:imgPunctum superscriptum.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint