e/Defenceman

New Query

Information
has glosseng: Defence (defense in the U.S.) in ice hockey is a player position whose main job is to stop the other team from scoring. They are often calleddefencemen, defensemen, D, or "blueliners" (a reference to the blue line in ice hockey which is boundary of the offensive zone; defencemen generally stay along the line to keep the puck in the zone).
has glosseng: Defence (defense in the U.S.) in ice hockey is a player position whose primary responsibility is to prevent the opposing team from scoring. They are often referred to as defencemen, defensemen, D, or "blueliners" (the latter a reference to the blue line in ice hockey which represents the boundary of the offensive zone; defencemen generally position themselves along the line to keep the puck in the zone).
lexicalizationeng: defenceman
instance ofc/Ice hockey terminology
Meaning
Czech
has glossces: Obránce v ledním hokeji je hráč s primárním úkolem zabránit týmu soupeře ohrozit branku.
lexicalizationces: obránce
French
has glossfra: Le défenseur est une position de joueur au hockey sur glace. Son rôle dans le jeu est dempêcher léquipe adverse de se retrouver en situation de but et de relancer l'attaque.
lexicalizationfra: Defenseur
lexicalizationfra: défenseur
Japanese
has glossjpn: アイスホッケーにおけるディフェンスとは、ポジションのうち相手チームに向かって中央に位置する2つのものの総称である。(これに対し、ディフェンスに該当しないポジションとしてフォワード、そしてゴーリー/ゴールキーパーがある。)
lexicalizationjpn: ディフェンス
Latvian
has glosslav: Par aizsargu sauc hokeja spēlētāju, kura tiešais uzdevums ir labi spēlēt aizsardzībā. Parasti uz ledus kopā ar vārtsargu un trim uzbrucējiem atrodas divi aizsargi.
lexicalizationlav: Aizsargs
Russian
has glossrus: Чужая зона: Оборона за дальней синей линией принимает позиционный вид, её основная цель — не дать шайбе выйти из чужой зоны. В основном это осуществляется методом подстраховки.
lexicalizationrus: защитник
Slovenian
has glossslv: Branilec je hokejski igralni položaj.
lexicalizationslv: Branilec
Media
media:imgBobbyOrr.jpg
media:imgBostjan groznik.JPG

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint