e/Dark culture

New Query

Information
has glosseng: The term dark culture (German Schwarze Szene, Portuguese cultura dark, Spanish escena oscura), also called "dark alternative scene", is an umbrella term, used to describe a summary of parts of several subcultures. In this context the "culture" is not to be understood as closed subculture, but as "social environment", a milieu, which comprises people with similar interests and preferences (e.g. dark music). Dark culture includes: *the goth and dark wave culture *elektro subculture (with genres like electro-industrial, aggrotech and dark electro) *parts of the neofolk and post-industrial subcultures *parts of the metal subculture (with genres like gothic metal, doom metal and black metal)
lexicalizationeng: Dark Culture
instance of(noun) a social group within a national culture that has distinctive patterns of behavior and beliefs
subculture
Meaning
German
has glossdeu: Als Schwarze Szene bezeichnet man seit den späten 1980ern ein soziokulturelles Milieu, das sich aus Teilen verschiedener Subkulturen zusammensetzt. Hierbei ist die „Szene“ nicht als homogene, in sich geschlossene Gruppe zu verstehen, sondern als ein Umfeld, in dem sich Menschen ähnlicher Interessen und Vorlieben bewegen. Zu diesen Interessen zählen Musik, Kunst und Mode sowie die Auseinandersetzung mit philosophischen oder von der Durchschnittsgesellschaft als negativ wahrgenommenen Themen- und Tabubereichen.
lexicalizationdeu: Schwarze Szene
Italian
lexicalizationita: Cultura dark
Portuguese
has glosspor: Schwarze Szene (português: "cultura obscura" ou "cultura dark") é um termo genérico, usado na Alemanha á partir do começo dos anos 90 para descrever um usuário de várias subculturas. Aqui o Schwarze Szene não é compreendido como uma subcultura fechada, mas como uma cena, em que pessoas de similares interesses e preferências (p. e. dark music) fazem parte.
lexicalizationpor: Schwarze Szene
Media
media:imgSchwarze Szene.png

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint