e/Cymdeithas yr Iaith Gymraeg

New Query

Information
has glosseng: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, , often abbreviated to Cymdeithas or Cymdeithas yr Iaith is a pressure group in Wales campaigning for the future of the Welsh language. The current Chairperson of Cymdeithas yr Iaith Gymraeg is Menna Machreth of Llanddarog, Carmarthenshire.
lexicalizationeng: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
instance of(noun) one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; during Roman times the region was known as Cambria
Wales, Cambria, Cymru
Meaning
Breton
has glossbre: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (kevredigezh ar c’hembraeg), pe Cymdeithas yr Iaith hepken, zo ur strollad tud a zifenn gwirioù yezh ar gembraegerien. Savet e voe e 1962, hag implijout a ra doareoù-ober habask. A-hed ar stourmadegoù aozet gant Cymdeithas yr Iaith ez eus bet harzet ha barnet war-dro 1000 den, abalamour m’o doa torret al lezenn. Degadoù anezho zo bet kondaonet d’an toull-bac’h. Frouezh ar stourmadegoù-se a weler gant al lezennoù zo bet votet diwar-benn statud ar c’hembraeg, ar panelloù kembraek pe divyezhek, ar chadenn skinwel S4C, savet e 1982.
lexicalizationbre: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
Catalan
has glosscat: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg ("l'Associació per a la Llengua Gal·lesa", sovint abreviada a "Cymdeithas" o "Cymdeithas yr Iaith") és un grup de pressió de Gal·les que lluita per al futur de la llengua gal·lesa.
lexicalizationcat: Cymdeithas yr Iaith
Welsh
has glosscym: Mudiad sy'n ymgyrchu dros y Gymraeg yw Cymdeithas yr Iaith. Sefydlwyd y gymdeithas ar y pedwerydd o Awst 1962 ym Morgannwg.
lexicalizationcym: Cymdeithas Yr Iaith
Basque
has glosseus: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (ingelesez Welsh Language Society), Cymdeithas yr Iaith edo Cymdeithas galeserazko erakundea da, presio-taldea lan egiten duena indarkeriarik erabili gabe baina ekintza zuzenak eginez. Hauen ondorioz 1.000 pertsona inguru auzibideetan sartu izan dituzte, batzuk kartzelara ere bidaliz.
lexicalizationeus: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
Western Frisian
has glossfry: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Feriening foar de Welske taal), meastentiids ôfkoarten ta “Cymdeithas” is in organisaasje yn Wales dy’t warber is om de Welske taal te behâlden. De hjoeddeistige foarsitter is Menna machreth. Cymdeithas bestiet foar in grut diel út frijwilligers.
lexicalizationfry: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
Galician
has glossglg: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Sociedade da Lingua Galesa) é un movemento asociativo para a defensa dos dereitos lingüísticos dos falantes de galés. Fundada en 1962, basease na acción directa pacífica. No decurso das súas campañas arredor de 1.000 persoas compareceron diantes os tribunais por participaren nas súas campañas, e moitos foron condenados a prisión. Froito desas campañas conseguíronse a promulgación de leis da lingua galesa, sinalización bilingüe e o establecemento da S4C, a televisión en lingua galesa. Cymdeithas é un movemento enteiramente dependente dos seus afiliados e simpatizantes para a realización das súas campañas. Ten tan só dous empregados para atender as súas oficinas centrais en Aberystwyth. As campañas de Cymdeithas yr Iaith Gymraeg abranguen numerosos campos: educación, medios de comunicación, cultura, autoridades locais. Na actualidade levan unha campaña para conseguir unha nova Lei da Lingua Galesa que cubra sectores ignorados na actual, que data de 1993, como as telecomunicacións ou o sector privado.
lexicalizationglg: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg
Alemannic
has glossgsw: Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, (D Walisisch Sproch-Gsellschaft), vilmol abgchirzt zue Cymdeithas oder Cymdeithas yr Iaith isch e Organisation z Wales, wu sich fir d Zuechumpft vu dr Walisische Sproch yysetzt. Dr Vorsitzende vu Cymdeithas yr Iaith Gymraeg isch zur Zyt d Menna Machreth vu Llanddarog, Carmarthenshire.
lexicalizationgsw: Cymdeithas yr Iaith
Low German
has glossnds: De Waliesch Spraaksellschop (waliesch Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, faken Cymdeithas nöömt) is en Akschoonsgrupp in Wales, de sik för de Rechten vun de waliesche Spraak insetten doot.
lexicalizationnds: Waliesch Spraaksellschop
Media
media:imgCymdeithas-logo.svg
media:imgLabelcyig1987.png
media:imgLogo cymdeithas yr iaith.gif
media:imgPhoto of Y Ddraig Goch.jpg
media:imgProtest Cymdeithas yr Iaith, 1972.jpg
media:imgRali Deddf Iaith 2009.png
media:imgTafod-y-ddraig-coch-ar-wyn.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint