e/Complement (grammar)

New Query

Information
has glosseng: In grammar the term complement is used with different meanings. The primary meaning is a word, phrase or clause which is necessary in a sentence to complete its meaning. We find complements which function as a sentence element (i.e. of equal status to subjects and objects) and complements which exist within sentence elements.
lexicalizationeng: complement
instance of(noun) the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics)
grammar
Meaning
Catalan
has glosscat: Un complement, en la sintaxi tradicional, és aquella paraula o conjunt de paraules que depenen d'una altra, anomenada nucli. És, per tant, un tipus de funció sintàctica.
lexicalizationcat: complement
Czech
has glossces: Doplněk (též atribut verbální) je rozvíjející větný člen, který rozvíjí zároveň dva větné členy - na jedné straně buď podmět (subjektový doplněk) nebo předmět (objektový doplněk) a na druhé straně přísudek. Bývá vyjádřen přídavným jménem, zájmenem, číslovkou, podstatným jménem, slovesným infinitivem, slovesným přechodníkem či vedlejší větou. Většinou bývá na konci věty.
lexicalizationces: doplněk
Esperanto
has glossepo: En gramatiko, komplemento estas vorto, frazo aŭ klaŭzo kiu estas nek subjekto nek objekto. Signifo de la komplemento tamen estas necesa por kompreni signifion bazan de la pli granda kunteksto. Komplementoj povas ekzisti kiel apartaj frazelementoj aŭ kiel partoj de frazelementoj kaj pleje estas klaŭzo adverbia aŭ gramatikan predikaton.
lexicalizationepo: komplemento
French
has glossfra: En syntaxe, on qualifie de complément tout syntagme dépendant d'une autre entité au sein de la phrase.
lexicalizationfra: complément
Hebrew
has glossheb: משלים הוא רכיב תחבירי, שמוסיף או משלים לקורא מידע אודות שם עצם או פועל. משלימי הפועל משלים הפועל הוא חלק המשפט המוסיף מידע לנושא או לנשוא הפועלי. נוהגים להבדיל בין משלים מוצרך שחיוני לשלמות המשפט ובין משלים שאינו מוצרך שרק מוסיף מידע למשפט וניתן להשמיטו.
lexicalizationheb: משלים
Hungarian
has glosshun: A vonzat kötött bővítmény, amelyet egyes szavak mondattanilag és jelentéstanilag megkívánnak, és amely meghatározott alakú.
lexicalizationhun: vonzat
Icelandic
has glossisl: Fylliliður er hugtak í setningarfræði sem notað er um þá liði sem fylgja aðalorði setningarliðs. Fylliliður getur verið fallorð og stjórnar aðalorðið þá falli hans. Sama gildir um andlög sagna.
lexicalizationisl: fylliliður
Italian
has glossita: Il complemento è un elemento della frase (una parola o un gruppo di parole) che ha la funzione di completarne, arricchirne o specificarne il significato. Alcuni linguisti trovano il termine troppo generico, e preferiscono parlare di espansioni o determinazioni della frase.
lexicalizationita: complemento
Japanese
has glossjpn: 補語(ほご)とは、文の構成素、文の成分の1つ。言語により意味が異なる。
lexicalizationjpn: 補語
Korean
has glosskor: 보어(補語) 또는 기움말은 문법 용어로, 언어에 따라 의미가 다르다.
lexicalizationkor: 보어
Lithuanian
has glosslit: Papildinys yra sintaksės mokslo, kalbos dalių kategorija. Jis yra antrininkė sakinio dalis, kuri atsako į klausimus ko? kam? ką? kuo? Šiuos klausimus keliame iš tarinio. Pavyzdžiai:
lexicalizationlit: papildinys
Dutch
has glossnld: In de grammatica wordt met een complement bedoeld een zinsdeel, meestal een bijvoeglijk naamwoord, zelfstandig naamwoord of bepaling, dat onmisbaar is om de betekenis van de zin tot stand te brengen. Dat zinsdeel kan dus niet uit de zin worden weggelaten: het hoort tot de kern van de zin. Complementen kunnen zowel de functie hebben van volledig zinsdeel - hun functie is dan gelijkwaardig aan die van het onderwerp of het lijdend/meewerkend voorwerp -, als deel uitmaken van een zinsdeel.
lexicalizationnld: complement
Moldavian
lexicalizationron: Complement
Slovak
has glossslk: Doplnok je rozvíjajúci vetný člen, ktorý rozvíja súčasne dva vetné členy, podmet alebo predmet na jednej strane a prísudok na druhej strane. Býva vyjadrený prídavným menom, zámenom, číslovkou, podstatným menom, slovesným infinitívom, slovesným prechodníkom alebo vedľajšou vetou. Väčšinou býva na konci vety.
lexicalizationslk: Doplnok
Castilian
has glossspa: En gramática se denomina complemento sintáctico (o simplemente complemento) a una serie de constituyentes sintácticos requeridos obligatoriamente por un núcleo sintáctico cuyo cometido principal es completar, precisar, aclarar, extender o incrementar el significado de un sintagma concreto encabezado por el núcleo que exige la presencia de dicho complemento.
lexicalizationspa: Complemento sintactico
lexicalizationspa: Complemento sintáctico
Swedish
has glossswe: Komplement är en syntaktisk term med ett betydelseomfång som delvis sammanfaller med termen objekt. I båda fallen är det fråga om starkt styrda satsled. Men medan objekt traditionellt förknippas med transitiva verb står komplement gärna vid andra ordklasser, t.ex. adjektiv: rik på olja, full av tillförsikt, men också vid adverb: långt från hemmet. Termen komplement kan lämpligen också användas om jämförelseled vid komparativer: bättre än förr, och kanske också om bestämningen till en preposition (som ett alternativ till det nyinförda bruket av termen rektion).
lexicalizationswe: komplement
Chinese
has glosszho: 補語是謂語動詞或形容詞的後置成份或連帶成份。補語和謂語動詞或形容詞之間是補充和被補充,說明和被說明的關係,補語和謂語動詞或形容詞有的是直接組合,有的中間需要使用結構助詞。
lexicalizationzho: 补语

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint