Arabic |
has gloss | ara: الطلاق في المسيحية وفقًا لما ورد في إنجيل متي الاصحاح الخامس الآية رقم 21 "وقيل من طلق امرأته فليعطها كتاب طلاق وأما انا فاقول لكم إن من طلق امرأته إلا لعلّة الزنى يجعلها تزني ومن يتزوج مطلقة فإنه يزنى" فإن الطلاق في المسيحية يعتبر أمر غير مقبول |
lexicalization | ara: الطلاق في المسيحية |
Bulgarian |
has gloss | bul: Венчание, църковно бракосъчетание или брак е едно от църковните тайнства в християнството. |
lexicalization | bul: венчание |
Czech |
has gloss | ces: Církevní sňatek je forma sňatku, která probíhá zpravidla v místě obvyklém pro náboženské obřady (např. kostel), oddávajícím je kněz či jiná pověřená osoba a obřad se odehrává podle předpisů a zvyklostí příslušné církve či náboženské společnosti. Církevní sňatek je v České republice úředně platným sňatkem od novelizace zákona o rodině v roce 1992. |
lexicalization | ces: církevní sňatek |
German |
has gloss | deu: Die kirchliche Trauung stellt nach römisch-katholischem Verständnis die Begründung des Bundes der Ehe dar, wobei die Eheschließung zwischen getauften Christen als Sakrament angesehen wird. Nach dem in den evangelischen Kirchen des deutschen Sprachraums vorherrschenden Verständnis wird im Traugottesdienst dagegen lediglich eine standesamtlich bereits gültig geschlossene Ehe gesegnet (Segnungsgottesdienst). In Ländern, in denen die kirchliche Eheschließung ausreicht und keine separate standesamtliche Trauung notwendig ist, betrachten jedoch auch die evangelischen Kirchen die kirchliche Trauung als konstitutiv für die Begründung der Ehe. Einen sakramentalen Charakter besitzt die Eheschließung nach allgemeiner protestantischer Auffassung nicht. |
lexicalization | deu: kirchliche Trauung |
Esperanto |
lexicalization | epo: Nupto |
French |
has gloss | fra: Par opposition au mariage civil, un mariage religieux est un mariage qui seffectue dans le cadre dune religion. |
lexicalization | fra: Mariage religieux |
Serbo-Croatian |
has gloss | hbs: Kršćanski pogledi na brak su tradicionalno brak smatrali posvećenim od Boga kao doživotnu zajednicu muškarca i žene. |
lexicalization | hbs: Kršćanski brak |
Italian |
lexicalization | ita: matrimonio |
Georgian |
has gloss | kat: საეკლესიო ქორწინება, ეკლესიაში დაქორწინება რელიგიური წეს-ჩვეულებით. ზოგ ქვეყანაში (მაგ. დიდი ბრიტანეთი) დაქორწინების სამოქალაქო ფორმასთან ერთად დასაშვებია საეკლესიო ქორწინებაც, ზოგში კი (მაგ., ესპანეთი) საეკლესიო ქორწინების აუცილებელი ფორმაა. ყოფილ სსრკ-ში საეკლესიო ქორწინებას არავითარი სამართლებრივი მნიშვნელობა არ ჰქონდა. დაქორწინება ფორმდებოდა მოქალაქეობრივი მდგომარეობის აქტის ჩამწერ სახელმწიფო ორგანოში (საქართველოს საქორწინო და საოჯახო კოდექსი, მუხლი 13). |
lexicalization | kat: საეკლესიო ქორწინება |
Korean |
has gloss | kor: 혼배성사(婚配聖事)는 교회에서 올리는 결혼을 말한다. 기독교의 교리상 결혼은 한 몸을 이루는 거룩한 일이기 때문에 천주교등에서는 혼배성사, 정교회에서는 결혼성사,성공회에서는 혼배예식이라고 부른다. |
lexicalization | kor: 혼배성사 |
Lithuanian |
lexicalization | lit: Krikščioniškos vedybos |
Dutch |
has gloss | nld: Het kerkelijk huwelijk is binnen de christelijke traditie een verbintenis tussen een man en een vrouw die bezegeld wordt in het bijzijn van God en zijn gemeenschap of gemeente. In de Katholieke Kerken en het christelijke Oosten is het huwelijk een van de zeven Sacramenten. |
lexicalization | nld: kerkelijk huwelijk |
Norwegian Nynorsk |
lexicalization | nno: Ekteskap i kristendommen |
Russian |
has gloss | rus: Церко́вный бра́к, Церко́вное бракосочета́ние — христианское таинство благословения жениха и невесты, изъявивших желание жить совместно, как муж и жена в течение последующей жизни. | | Брак есть таинство, в котором при свободном, пред священником и Церковью обещании женихом и невестою взаимной супружеской верности, благословляется их супружеский союз, во образ духовного союза Христа с Церковью, и испрашивается им благодать чистого единодушия к благословенному рождению и христианскому воспитанию детей. |
lexicalization | rus: церковный брак |
Serbian |
has gloss | srp: По хришћанском веровању, Брак је света тајна кроз коју Дух Свети сједињује у једно биће хришћане и хришћанке који пред свештеником непоколебљиво изјаве да ће се цео свој живот узајамно волети и једно другом бити верни, и који примају благослов за рађање и васпитање деце. Хришћани верују да је Бог у Рају благословио прародитеље Адама и Еву и рекао им: "Рађајте се, и множите се и напуните Земљу." (Постање 1,28). Јединство мужа и жене је нешто најближе од свих људских односа. "Човек ће оставити оца и матер своју, и прилепиће се жени својој, и биће двоје једно тело." (Постање 2,24). |
lexicalization | srp: Хришћански брак |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Вінча́ння — церковний шлюб , у православї одне з семи таїнств — союз чоловіка та жінки, освячений церквою, де, як вважається, Господь своєю присутністю зєднує душі в єдине ціле. З погляду Православної церкви в таїнстві вінчання Господь подає свою благодатну допомогу, щоб подружжя мало змогу бороти всі негаразди, які трапляються у спільному житті. Церквою шлюб сприймається як таїнство, причому таїнством є не стільки вінчання, скільки сам шлюб як союз чоловіка і жінки освячений церквою. |
lexicalization | ukr: вінчання |
Chinese |
lexicalization | zho: 基督徒的婚姻觀 |