e/Butter tea

New Query

Information
has glosseng: Butter tea, also known as po cha (, "Tibetan tea"), cha süma (, "churned tea"), Mandarin Chinese: su you cha (酥油茶; Pinyin: sū yóu chá) or goor goor in local Ladakhi terms, is a drink of the Tibetans and Chinese minorities in southwestern China. It is also consumed in Bhutan. It is made from tea leaves, yak butter, and salt.
lexicalizationeng: butter tea
lexicalizationeng: Buttered tea
instance ofc/Tea
Meaning
German
has glossdeu: Buttertee (phö cha, Aussprache von tib. bod ja tibetischer Tee, oder Sutschia) ist das Hauptgetränk in Tibet, den Bergregionen Nepals, der Mongolei und anderen Gebieten dieses asiatischen Großraumes.
lexicalizationdeu: Buttertee
French
has glossfra: Le thé au beurre, ou thé au beurre de yak rance, également connu sous le nom de po cha (Tibétain: བོད་ཇ་; Wylie: bod ja, "Tibetan tea"), cha süma (Tibétain: ཇ་སྲུབ་མ་; Wylie: ja srub ma, "churned tea") , su you cha (酥油茶; pinyin: sū yóu chá), est une boisson typique du Tibet, également consommé au Bhutan. Elle est faite à partir de thé, de sel, de beurre et de lait de yak.
lexicalizationfra: The au beurre
lexicalizationfra: thé au beurre
Japanese
has glossjpn: バター茶(バターちゃ)は、主にチベットを中心としたアジアの遊牧民族の間で飲まれる茶飲料。
lexicalizationjpn: バター茶
Dutch
has glossnld: | |- | |} Boterthee is een niet-alcoholische drank die gemaakt is van theebladeren, boter van de jak en zout. Het wordt vooral buiten de stad gedronken in Tibet, kleine delen van Zuidwest-China en in Bhutan.
lexicalizationnld: boterthee
Norwegian
has glossnor: Smørte er en hoveddrikk i Tibet, fjelltraktene i Nepal, i Mongolia og i noen andre sentralasiatiske høytbeliggende områder, som Bhutan.
lexicalizationnor: smørte
Polish
has glosspol: Herbata tybetańska (język tybetański: བོད་ཇ་ po cza transliteracja Wyliego bod ja. Również nazywana ཇ་སྲུབ་མ་ cza süma (transliteracja Wyliego ja srub ma), "ubijana herbata", gdyż ubija się ją z jaczym masłem i solą. Uważana za narodowy napój Tybetańczyków. Koczownicy tybetańscy wypijają kilkadziesiąt czarek dziennie. Ze względu na znaczącą zawartość masła jest napojem bardzo kalorycznym, rozgrzewającym na dużych wysokościach.
lexicalizationpol: Herbata tybetańska
Russian
has glossrus: Часуйма ( — сбитый чай) или тибетский чай  — напиток, популярный среди тибетцев и некоторых других народов юго-западного Китая, а также в Бутане и Ладакхе. В его состав входит чай, молоко и масло яка и соль.
lexicalizationrus: Часуйма
Castilian
has glossspa: El Té con mantequilla (denominado también de forma local Po cha - བོད་ཇ་ - o Sutschia, a veces también como su you cha (酥油茶; pinyin: sū yóu chá) o goor goor en términos locales de Ladakh es un té tradicional del Tíbet y de las minorías chinas del sudoeste de China, que se elabora con mantequilla de leche de yak y al que se le añade un poco de sal. El té con mantequilla es parte indispensable de la vida de los tibetanos, ya que ayuda a conservar las temperaturas corporales en el riguroso clima del Tíbet, especialmente a altitudes de 4000 m.
lexicalizationspa: Te con mantequilla
lexicalizationspa: Té con mantequilla
Chinese
has glosszho: 酥油茶是将砖茶用水煮好,加入酥油(牦牛的黄油)和盐,放到一个细长的木桶中,用一根搅棒用力搅打,使其成为乳浊液。另一种方式是将酥油和茶放到一个皮袋中,扎紧袋口,用木棒用力敲打。所以配置酥油茶叫“打”酥油茶。是女主人招待客人的一项非常费力的工作,现在也可以用电动搅拌机配置。
lexicalizationzho: 酥油茶
Media
media:imgButter tea churns, Sera, Tibet.JPG
media:imgMonk churning butter tea.JPG
media:imgMonk in Tashilhunpo3.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint