e/Bundesstraße

New Query

Information
has glosseng: Bundesstraßen are German and Austrian federal highways. One distinguishing characteristic between German Bundesstraßen and the world-famous Autobahnen (motorways) is that there is a general 100 km/h (62 mph) speed limit on federal highways, as opposed to the "recommended" limit of 130 km/h (83 mph) in unmarked sections of the motorways. Once the federal highway is a dual carriageway, the "recommended" speed limit is again 130 km/h (83 mph). Many sections of the federal highways have only two, undivided lanes with no hard shoulder (pull-out area).
lexicalizationeng: Bundesstrasse
lexicalizationeng: Bundesstraße
subclass of(noun) that which is perceived or known or inferred to have its own distinct existence (living or nonliving)
entity
has instancee/de/Bundesstraße 13n
has instancee/de/Bundesstraße 14n
has instancee/de/Bundesstraße 158a
has instancee/de/Bundesstraße 16n
has instancee/de/Bundesstraße 39a
has instancee/de/Bundesstraße 474n
has instancee/de/Bundesstraße 47a
has instancee/de/Bundesstraße 47n
has instancee/de/Bundesstraße 54n
has instancee/de/Bundesstraße 56n
has instancee/de/Bundesstraße 62n
has instancee/de/Bundesstraße 96a
has instancec/de/Bundesstraße in Bayern
has instancec/de/Bundesstraße in Brandenburg
has instancec/de/Bundesstraße in Deutschland nach Bundesland
has instancec/de/Bundesstraße in Mecklenburg-Vorpommern
has instancec/de/Bundesstraße in Sachsen
has instancec/de/Ehemalige Bundesstraße (Deutschland)
has instancec/de/Geplante Bundesstraße
has instancee/pl/Droga krajowa B112n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B172a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B172b (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B178n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B207n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B212n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B227n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B243a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B27a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B31a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B33a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B35a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B38a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B39a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B47n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B54n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B55a (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B56n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B62n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B66n (Niemcy)
has instancee/pl/Droga krajowa B96a (Niemcy)
Meaning
Bavarian
lexicalizationbar: Bundesstraße
lexicalizationbar: Bundesstroß
German
has glossdeu: Als Bundesstraßen werden in Deutschland Fernstraßen (Überlandstraßen) bezeichnet, die in erster Linie dem überregionalen Verkehr dienen. Im Unterschied zur Autobahn dienen Bundesstraßen nicht ausschließlich dem Schnellverkehr mit Kraftfahrzeugen. In Österreich existiert der Ausdruck für einen Straßentypus nicht mehr, die früher ‚Bundesstraße‘ genannten Straßen heißen heute Straße mit Vorrang – der Begriff Bundesstraße bezeichnet Straßen, deren Erhalt dem Bund obliegt („Straßen des Bundes“). In der Schweiz werden die Überlandstraßen als Hauptstrassen bezeichnet.
lexicalizationdeu: Bundesstraße
French
has glossfra: Une (également écrit , au pluriel : ; littéralement en français : « route fédérale ») est un type de route dAllemagne et dAutriche. Cest, en quelque sorte, léquivalent germanique d'une route nationale dans certains pays francophones.
lexicalizationfra: Bundesstraße
Upper Sorbian
lexicalizationhsb: Zwjazkowa dróha
Low German
lexicalizationnds: Bundsstraat
Polish
lexicalizationpol: Drogi krajowe w Niemczech
Slovak
has glossslk: Spolková cesta je obdoba cesty I. triedy u nás v Nemecku a Rakúsku. Spolkové cesty majú význam pre medzinárodnú, ale i vnútroštátnu dopravu.
lexicalizationslk: Spolková cesta
Media
media:imgBundesstraße 1 number.svg
media:imgBundesstraße 107 number.svg
media:imgEilenburg B107 Ri Dueben.jpg
media:imgHinweiszeichen 19.svg
media:imgStarenkasten B191 9413.jpg
media:imgTabliczka A 1.svg
media:imgTabliczka S 1.svg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint