e/Bubble Eye

New Query

Information
has glosseng: The Bubble Eye is a small variety of fancy goldfish with upward pointing eyes that are accompanied by two large fluid-filled sacs. It is a dorsal-less fish, and good specimens will have a clean back and eye bubbles well matched for colour and size. The bubbles are fragile and the fish should be kept separately from boisterous types and away from sharp tank decor, although the bubbles will regrow if punctured. Given proper accommodation, the bubbles do not disadvantage the fish and they become very tame. It is known as suihogan in Japan.
lexicalizationeng: Bubble eye
instance of(noun) a special variety of domesticated animals within a species; "he experimented on a particular breed of white rats"; "he created a new strain of sheep"
breed, stock, strain
Meaning
Japanese
has glossjpn: スイホウガンは、キンギョの一種。目の下に風船のように膨らんだ袋がついている中国産の品種で、中国ではよく飼われているキンギョである。
lexicalizationjpn: スイホウガン
Dutch
has glossnld: De blaasoog behoort samen met de staartloze meteoor tot de meest extreme gekweekte variëteiten van de goudvis (Carassius auratus auratus). Deze kweekvorm vormt voor velen een uiterste binnen het selectief kweken van goudvissoorten en gaat ook voor velen, doordat deze zoveel afwijkt van het oorspronkelijke genetische materiaal, te ver. Het lichaam en de vinnen lijken op die van de Leeuwenkop, maar onder elk oog zit een met vocht gevulde zak of blaas die beweegt als de vis zwemt. Hoe groter deze zakken zijn, hoe hoger de ogen komen te zitten.
lexicalizationnld: blaasoog
Thai
has glosstha: ลูกโป่ง (; ) เป็นสายพันธุ์ของปลาทองชนิดหนึ่ง ที่ปรากฏในปัจจุบัน เป็นปลาที่มีลักษณะเด่นที่เห็นได้ชัดเจนคือ มีถุงใต้ตาขนาดใหญ่ที่มีเส้นเลือดอยู่ภายใน ปูดยื่นออกมาทั้งสองข้างแลดูคล้ายลูกโป่ง จึงเป็นที่มาของชื่อ มีลักษณะลำตัวเรียวยาว ครีบทุกครีบสั้น ไม่มีครีบหลังซึ่งลักษณะดังกล่าวนี้คล้ายกับปลาทองอีกสายพันธุ์หนึ่งคือ หัวสิงห์ และ รันชู
lexicalizationtha: ลูกโป่ง
Media
media:img800px-Bubbleeye1.jpg
media:imgGoldfish Bubble Eye.jpg

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint