| Bulgarian |
| has gloss | bul: :: В руския език хипопотамът се нарича "бегемот". Бегемотът е митично животно, споменато в Библията (Йов 40:10 - 27). Повечето екзегети (богослови тълкуватели) виждат в него най-обикновен хипопотам, но в Библията е записано, че "само Оня, който го е сътворил, може да" се справи с него. |
| lexicalization | bul: Бегемот |
| Catalan |
| has gloss | cat: El Behemot (en hebreu: בהמות, Behemot, Bhemot) és una criatura que apareix al Llibre de Job, a lAntic Testament. És un animal herbívor de grans dimensions i força, que junt amb el Leviatan són presentats com els animals més poderosos de la creació. |
| lexicalization | cat: Behemot |
| Czech |
| has gloss | ces: Behemot, Behemót nebo Behémót (hebrejsky בהמות, behemot; arabsky بهيموث bahīmūth nebo بهموت bahamūt, anglicky Behemoth) je biblická obluda, která se vyskytuje v knize Jób (Jób 40,15-24) a apokryfní knize Henochově, přeneseně obecně jakákoli obluda. |
| lexicalization | ces: Behemot |
| lexicalization | ces: Behémót |
| Welsh |
| lexicalization | cym: Behemoth |
| German |
| has gloss | deu: Behemoth (Hebräisch בהמות Bəhēmôth, Behemot, B'hemot: „Tiere“, „Ungeheuer“; Arabisch بهيموث Bahīmūth oder بهموت Bahamūt) ist der Name eines Ungeheuers der jüdisch-christlichen Mythologie. In mancher Tradition stellt es als Landlebewesen das Gegenstück zum Seeungeheuer Leviathan und dem (nicht-biblischen) Vogel Ziz dar. |
| lexicalization | deu: Behemoth |
| Persian |
| has gloss | fas: بهیموث نام حیوانی خیالی است در عهد عتیق ذکر شده در کتاب ایوب. کلمه در اصل عبری است و نام آن دلالت بر بزرگی و قدرتمندی جانور دارد. بهیموث، به استعاره از اشیاء غولپیکر نیز به کار برده میشود. |
| lexicalization | fas: بهیموث |
| Finnish |
| has gloss | fin: Behemot (, Bəhēmôth) on Jobin kirjassa (Job 40:15-24 ) esiintyvän tarunomaisen alkuhirviön nimi. Nimi on todennäköisesti monikkomuoto sanasta בהמה (bəhēmāh, "eläin"), mikä saattaa olla tapa kuvata eläimen suuruutta monikkomuodolla. Nimi on tullut merkitsemään mitä tahansa hyvin suurta ja voimakasta eläintä. |
| lexicalization | fin: Behemot |
| French |
| has gloss | fra: Béhémoth ou B'hemot (Bəhēmôth -- Hébreu, בהמות) est une créature mentionnée dans le Livre de Job, 40:15-24. Il est connu en arabe comme بهيموث (Bahīmūth) ou بهموت (Bahamūt) . |
| lexicalization | fra: Behemoth |
| lexicalization | fra: Béhémoth |
| Hebrew |
| has gloss | heb: בהמות הוא שמו של יצור מיתי המוזכר בתנ"ך באיוב מ', טו-כד: |
| lexicalization | heb: בהמות |
| Croatian |
| has gloss | hrv: Behemoth je zvijer, slična zmaju, ili, čak sinonim za zmaja s velikom snagom i zubima. |
| lexicalization | hrv: Bahamut |
| Italian |
| has gloss | ita: Behemoth è il nome di una creatura leggendaria biblica, menzionata nel Libro di Giobbe: . In lingua ebraica può essere reso come בהמות, Bəhēmôth, Behemot, B'hemot; in lingua araba بهيموث (Bahīmūth) o بهموت (Bahamūt). |
| lexicalization | ita: Behemoth |
| Japanese |
| has gloss | jpn: ベヒモス(behemoth)は、旧約聖書に登場する陸の怪物(怪獣)。語源は一説に「動物」と言う意味のヘブライ語 behamah の複数形から。悪魔と見られることもある。 |
| lexicalization | jpn: ベヒモス |
| Korean |
| has gloss | kor: 베헤모스는 구약성서에 등장하는 거대한 수륙양서 괴수의 이름이다. 베헤모스는 히브리어로 ‘짐승’을 뜻하는 בהמה(behamah)의 복수형이며, 이는 한 마리임에도 불구하고 복수의 동물을 한데 모은 것과 같이 너무나도 거대한 크기였기 때문에 이와 같이 표현했을 것으로 추정된다. 아무도 잡을 수가 없으며 쓰러뜨릴 수도 없는 동물로, 그 모습에 대해서는 하마, 물소, 코뿔소 등 여러 가지 설이 있다. |
| lexicalization | kor: 베헤모스 |
| Lithuanian |
| has gloss | lit: Behemotas (hebr. בהמות, behemot; bahīmūth, arba بهموت bahamūt) - būtybė minima Senajame Testamente, Jobo knygoje 40:15-24. Pavadinimas reiškia „žvėris“ arba „didelis gyvūnas“. Tuo, kad yra didelis gyvūnas yra panašus į hipopotamą arba krokodilą . Abu aprašomi Apokalipsėje, kaip gyvūnai, kuriuos reikia užmušti. Dažniausiai vartotas daugiskaitine forma, o kadangi hebrajai išreiškia didingumą daiktavardį naudodami daugiskaita, galima teigti, kad jis buvo laikomas pačiu galingiausiu gyvūnu. Metaforiškai būtybės pavadinimas naudojamas apibūdinti ypač didelę arba galingą būtybę. |
| lexicalization | lit: Behemotas |
| Malay (macrolanguage) |
| has gloss | msa: Behemoth (Hebrew , behemot; Arab بهيموث bahīmūth, atau بهموت bahamūt) ialah syaitan dari Book of Job, 40:15-24. Perkataan ialah bentuk (bəhēmāh), bermakna raksasa atau haiwan besar. Ia mungkin contoh pluralis excellentiae, cara Hebrew menunjukkan kekuatan; ia menunjukkan bahawa Behemoth ialah haiwan yang paling besar dan berkuasa. |
| lexicalization | msa: Behemoth |
| Dutch |
| has gloss | nld: Behemoth is de Oud-Hebreeuwse naam van een reusachtig dier dat beschreven wordt in het boek Job van de (Hebreeuwse) Bijbel (zie onderstaande paragraaf). Het wordt gewoonlijk geïdentificeerd met het nijlpaard en zou de koning der zoogdieren zijn (zie ook Ziz, koning der vogels, en Leviathan, koning der vissen). Volgens de Nederlandse bioloog-theoloog Willem Ouweneel is behemoth echter een brontosaurus, wat zou aantonen dat de mens en de brontosaurus tegelijk op aarde geleefd hebben. Daarbij stelt Ouweneel dat de staart van een nijlpaard niet zo indrukwekkend is als in de Bijbel wordt beschreven. Prof. dr. ir. J.W. Verheij veegt in zijn artikel Ook creationistische speculaties blijven speculaties de vloer aan met deze en soortgelijke speculaties. |
| lexicalization | nld: Behemoth |
| Norwegian |
| has gloss | nor: Behemot er betegnelsen på et dyr som nevnes i Jobs bok 40:15. Det omtales som et fryktinngytende og uovervinnelig vesen. Det har alminneligvis vært holdt frem at det her siktes til flodhesten. |
| lexicalization | nor: Behemot |
| Polish |
| has gloss | pol: Behemot (hebr. בהמות Bəhēmôth, Behemot, B'hemot "bestie; zwierzęta"; arab, بهيموث albo بهموت Bahīmūth) nieprzetłumaczone imię zwierzęcia wspomnianego w Księdze Hioba, 40:15. Przedstawiony jako postać podobna do hipopotama, słonia albo dinozaura. |
| lexicalization | pol: Behemot |
| Portuguese |
| has gloss | por: Esse artigo se refere à criatura mitológica. Para a banda de mesmo nome veja Behemoth (banda) Behemoth é o nome de uma criatura fantástica descrita na Bíblia, no Livro de Jó, 40:15-24. No idioma Hebreu é transcrito como בהמות, Bəhēmôth, Behemot, B'hemot; em Árabe بهيموث (Bahīmūth) ou بهموت (Bahamūt). |
| lexicalization | por: Behemoth |
| Russian |
| has gloss | rus: Бегемо́т (, букв. «животные») — мифологическое существо, демон плотских желаний (в особенности обжорства и чревоугодия). В Библии описан как одно из двух чудовищ (наряду с Левиафаном), которых Бог демонстрирует праведнику Иову в доказательство Своего могущества в книге Иова (Иов 40:10 — 40:19). |
| lexicalization | rus: Бегемот |
| Slovak |
| has gloss | slk: Behemot (po hebrejsky בהמות, po arabsky بهيموث, bahímút) je obrovský mýtický netvor v židovskom folklóre. Podľa Targumu a Septuaginty ide o tvar množného čísla slova בהמה (bəhēmāh), “zviera”. Predstavuje príklad tzv. pluralis excellentiae, ktorým sa v hebrejčine vyjadruje veľkosť a dôležitosť. V tomto prípade teda značí, že Behemot je najväčšie a najmocnejšie zo zvierat. |
| lexicalization | slk: Behemot |
| lexicalization | slk: Behemót |
| Castilian |
| has gloss | spa: Behemot (hebreo: בהמות) es un monstruo mítico, de la mitología hebrea. |
| lexicalization | spa: Behemot |
| Swedish |
| has gloss | swe: Behemot är ett växtätande mytologiskt djur som nämns i Jobs bok i Gamla Testamentet. Ordet är troligen en plural- eller augmentativform av בהמה bəhēmāh, som betyder ’best’ eller ’stort djur’. |
| lexicalization | swe: Behemot |
| Ukrainian |
| has gloss | ukr: Кіт Бегемот — літературний персонаж з роману Михайла Булгакова «Майстер і Маргарита». |
| lexicalization | ukr: Бегемот |
| Chinese |
| has gloss | zho: 比蒙巨兽(Behemoth,也译作巨兽)是聖經記載的神话生物。在希伯莱文中称בהמות(Behemot/B'hemot),意为“群兽”,暗指它形体庞大,群兽相合才能与其并论。 |
| lexicalization | zho: 比蒙 |