Czech |
has gloss | ces: Hymna Severní Koreje se jmenuje Aegukka a její autor je Pak Seyǒng. Hudbu složil Kim Wǒn’gyun. |
lexicalization | ces: Hymna Severní Koreje |
Danish |
has gloss | dan: Aegukka (애국가) ("Den Patriotiske Sang") eller Achimŭn pinnara ("Lad morgenen skinne") er navnene på Nordkoreas officielle nationalsang. Sangen blev skrevet og komponeret i 1947 af den nordkoreanske forfatter Pak Seyŏng og komponist Kim Wŏngyun. Sangen består af i alt to vers og teksten er meget patriotisk som beskriver og hylder landet. |
lexicalization | dan: Aegukka |
German |
has gloss | deu: Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea (Nordkorea). Bis 1947 hatte Nordkorea dieselbe Nationalhymne wie Südkorea (siehe Aegukga), bevor es die heutige, neu komponierte Hymne annahm. |
lexicalization | deu: Ach’imŭn pinnara |
Modern Greek (1453-) |
has gloss | ell: Aegukka (ελλ. μτφρ. «Πατριωτικό τραγούδι») ονομάζεται ο εθνικός ύμνος της Βόρειας Κορέας. Γράφτηκε το 1947 από τον Park Se Yong και μελοποιήθηκε από τον Kim Won Gyun. |
lexicalization | ell: Aegukka |
Finnish |
has gloss | fin: Achimŭn pinnara (ensimmäisen säkeen mukaan, oikea nimi 애국가, 愛國歌, Aegukga tai Aegukka McCune-Reischauerin mukaan, "Isänmaan laulu") on Korean demokraattisen kansantasavallan kansallislaulu. Se otettiin käyttöön vuonna 1947. Säveltäjä on Kim Wŏn-gyun (김원균; 金元均; 1917–2002) ja sanat on kirjoittanut Pak Se-yŏng (박세영; 朴世泳; 1902–1989). |
lexicalization | fin: Achimŭn pinnara |
French |
has gloss | fra: Le Chant patriotique est lhymne national de République populaire démocratique de Corée selon larticle 165 de la Constitution de la République populaire démocratique de Corée. Il a été adopté dès 1947, un an avant la proclamation de la RPD de Corée . |
lexicalization | fra: Chant patriotique |
Hebrew |
has gloss | heb: אאגוקגה הוא שם ההמנון הלאומי של צפון קוריאה. הוא גם מכונה "תנו לבוקר להאיר" על פי הבית הראשון. |
lexicalization | heb: המנון קוריאה הצפונית |
Hungarian |
has gloss | hun: Az Egukka (애국가) Észak-Korea nemzeti himnusza. Szövegét Pak Szejong (박세영; 朴世永; 1902–1989) írta, zenéjét Kim Vongjun (김원균; 金元均; 1917–2002) szerezte. |
lexicalization | hun: Észak Korea himnusza |
lexicalization | hun: Észak-Korea himnusza |
Indonesian |
has gloss | ind: Lagu Kebangsaan Korea Utara dikenal sebagai Lagu Patriotik atau Patriotic Song atau Aegukka. Nama Aegukka juga digunakan pada pada Lagu Kebangsaan Korea Selatan. Syair lagu ini digubah oleh Pak Se Yong dan Musik oleh Kim Won Gyun. Pemerintahan Komunis Korea Utara, Kim Il Sung menggunakan lagu ini sebagai lagu kebangsaan pada tahun 1947 |
lexicalization | ind: Aegukka |
Italian |
has gloss | ita: Achimun pinnara (Ecco il sole del mattino) è l'inno nazionale della Corea del Nord. |
lexicalization | ita: Achimun pinnara |
Japanese |
has gloss | jpn: 愛国歌(あいこくか、 )は朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の国歌。作詞者は朴世永、作曲者は金元均。 |
lexicalization | jpn: 愛国歌 |
Korean |
has gloss | kor: 애국가(愛國歌)는 북조선의 국가이다. 아침은 빛나라라는 명칭으로도 알려져 있다. |
lexicalization | kor: 애국가 |
Lithuanian |
has gloss | lit: Aegukka (hanja: 愛國歌 čosongul: 애국가) – Šiaurės Korėjos valstybinis himnas. Dažnai vadinamas pagal pirmą eilutę Ach'imŭn pinnara („tešviečia rytas“). Iki susidarant Šiaurės Korėjai, visoje šalyje buvo naudojamas dabartinis Pietų Korėjos himnas. Tačiau šaliai atsiskyrus, 1947 m. sukurtas naujas himnas. Žodžius parašė Pak Se - yǒng, o muzikos autorius – Kim Wǒn - gyun. |
lexicalization | lit: Šiaurės Korėjos himnas |
Malay (macrolanguage) |
has gloss | msa: Achimŭn pinnara ("Semoga pagi memancar") adalah lagu kebangsaan Korea Utara. Pada mulanya, Korea Utara menggunakan lagu yang sama dengan Korea Selatan, iaitu "Aegukga", tetapi menggantikannya dengan lagu ini pada 1947. Lirik digubah oleh Pak Se-yŏng (1902-1989) dan lagu oleh oleh Kim Wŏn-gyun (1917-2002) |
lexicalization | msa: Achimun pinnara |
Low German |
has gloss | nds: Aegukka (koreaansch 애국가, Vaderlandsleed) is de Natschonalhymne vun Noordkorea. Schreven hett dat Leed Pak Seyŏng un de Musik is vun Kim Wŏngyun. Na de eersten Wöör vun dat Leed warrt dor ok Achimŭn pinnara (아침은 빛나라) to seggt. |
lexicalization | nds: Aegukka |
Dutch |
has gloss | nld: Aegukka of Ach'imŭn pinnara (naar de eerste regel van het lied) is het volkslied van Noord-Korea. De tekst is geschreven door Pak Se-yǒng (1902-1989) op een melodie van Kim Wǒn-gyun (1917-2002). Tot 1947 was het Noord-Koreaanse volkslied hetzelfde als het Zuid-Koreaanse volkslied Aegukga, daarna werd de huidige versie ingevoerd. |
lexicalization | nld: Aegukga |
Norwegian |
has gloss | nor: :Aegukga er også navnet på den sørkoreanske nasjonalsangen, se Aegukga. Aegukka (Hangul: 애국가, Hanja: 愛國歌, McCune-Reischauer: Aegukka, revidert romanisering: Aegukga) er den nordkoreanske nasjonalsangen. Den er også kjent under navnet hentet fra sangens første strofe Ach'imŭn pinnara («La morgenen skinne»). |
lexicalization | nor: Aegukka |
Polish |
has gloss | pol: Aegukka, zwana także, od pierwszych słów hymnu Ach'imŭn pinnara (아침은 빛나라) jest narodowym hymnem Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej (Korea Północna). Tytuł przetłumaczyć można jako "Pieśń Patriotyczna", "Pieśń o Miłości do Ojczyzny", albo "Kochać Kraj". |
lexicalization | pol: Hymn Korei Północnej |
Portuguese |
has gloss | por: Aegukka ("canção patriótica") é o hino nacional da Coreia do Norte, também conhecido pelo seu primeiro verso, Achimŭn pinnara ("Deixe a manhã brilhar"). Foi adoptado em 1947 e tem letra de Pak Seyŏng (1902-1989) e música de Kim Wŏngyun (1917-2002). |
lexicalization | por: Aegukka |
Moldavian |
has gloss | ron: Aegukka este imnul naţional din Coreea de Nord. |
lexicalization | ron: Aegukka |
Russian |
has gloss | rus: Эгукка Эгукка — официальное название гимна КНДР по-корейски. Гимн КНДР состоит из двух куплетов. Эгукка был введён в КНДР в 1947-м году и используется как государственный гимн по сей день. Музыка была написана Ким Вон Гюном (1917—2002), слова Пак Се Юном (1902—1989). |
lexicalization | rus: Гимн КНДР |
Castilian |
has gloss | spa: Ach'imŭn pinnara es el himno nacional de Corea del Norte. Antes de la división de la península coreana, el himno era el que utiliza actualmente Corea del Sur. |
lexicalization | spa: Himno Nacional |
Swedish |
has gloss | swe: Aegukka är Nordkoreas nationalsång. Den är även känd efter första frasen i sången, Ach'imŭn pinnara eller "Låt morgonen skina". |
lexicalization | swe: Aegukka |
Thai |
has gloss | tha: เพลงชาติของประเทศเกาหลีเหนือมีชื่อว่า เอกุกกา เช่นเดียวกับชื่อของเพลงชาติเกาหลีใต้ มีความหมายว่า "บทเพลงของผู้รักชาติ" เพลงนี้รู้จักกันอีกชื่อหนึ่งตามวรรคแรกของเพลงว่า "อาชิมุน ปินนารา" แปลว่า "แสงอรุณจงฉาย" ("Let the morning shine") |
lexicalization | tha: เอกุกกา |
Ukrainian |
has gloss | ukr: Егукка (кор. Патріотичний Гімн) є національним гімном Північної Кореї. |
lexicalization | ukr: Гімн Північної Кореї |
Vietnamese |
has gloss | vie: Aegukka (애국가, 愛國歌, Ái quốc ca) là quốc ca của Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên. Trước khi thành lập CHDCND Triều Tiên, miền Bắc và miền Nam đều sử dụng một bài quốc ca. Năm 1947, CHDCND Triều Tiên viết lại lời và nhạc cho bài này. Tác giả phần lời của bài hát là Pak Seyŏng (박세영; 朴世永; Phác Thế Vĩnh; 1902-1989) còn phần nhạc do Kim Wŏn'gyun (김원균; 金元均; Kim Nguyên Quân; 1917-2002) sáng tác. |
lexicalization | vie: Aegukka |
Chinese |
has gloss | zho: 愛國歌()為朝鮮民主主義人民共和國國歌之正式名稱,歌名與南韓及解放前的國歌一樣,但旋律與歌詞都不同了。為與其他版本分別,普遍稱為讓陽光照耀()。本歌於1947年完成,歌詞由-朴世永}-(1902-1989)所作,而樂曲則由金元均(1917-2002)所作。 |
lexicalization | zho: 愛國歌 |