Catalan |
has gloss | cat: El cor (♥) és un símbol modern que ha agafat gran part dels trets que els antics atribuïen al cor i nha afegit daltres bàsicament relacionats amb els sentiments. La seva representació vol imitar el cor real, però daltres creuen que té lorigen en els llavis femenins, basant-se en monedes sumèries i cirenes on representa a la dona. |
lexicalization | cat: cor |
Czech |
has gloss | ces: Srdce je v mnohých kulturách rozšířený symbol, který může označovat lásku, vše možné s ní spojené. |
lexicalization | ces: srdce |
lexicalization | ces: ♡ |
lexicalization | ces: ♥ |
lexicalization | ces: ❤ |
lexicalization | ces: ❥ |
lexicalization | ces: ❦ |
lexicalization | ces: ❧ |
Danish |
has gloss | dan: Hjerte (♥) er symbol på kærlighed. |
lexicalization | dan: Hjerte |
German |
has gloss | deu: Das Herz, die Herzform ist hauptsächlich als Symbol für die Liebe bekannt. |
lexicalization | deu: Herzsymbol |
lexicalization | deu: Herz |
Finnish |
has gloss | fin: Sydän on monissa kulttuureissa uskottu ihmisen elämänvoiman, hengen tai sielun asuinpaikaksi. Sydäntä on kuvattu erilaisin symbolein, joista tunnetuin (♥) on levinnyt lähes maailmanlaajuiseksi rakkauden symboliksi. Sydän merkitään usein tekstiviesteissä ja muissa merkkipohjaisissa viestinnän muodoissa kirjoittamalla peräkkäin pienempi kuin -merkki ja numeromerkki kolme: <3. Symboli esiintyy myös pelikorteissa yhtenä maatunnuksista, jolloin siitä käytetään nimitystä hertta. |
lexicalization | fin: sydän |
French |
has gloss | fra: Le cœur est un symbole courant utilisé depuis la préhistoire pour représenter le centre (le cœur) de l’activité émotionnelle, spirituelle, morale ou intellectuelle. |
lexicalization | fra: cœur |
Hebrew |
has gloss | heb: הלב משמש כסמל המתייחס אל הלב הרוחני, הרגשי, המוסרי ובעבר גם האינטלקטואלי של בן אנוש. בעבר האמונה הנפוצה הייתה שהלב הוא מקום משכנה של הדעת האנושית, ומסיבה זו המילה לב משמשת באופן פיוטי לציון הנשמה, ותיאורים מעוצבים של לבבות הם סמלים נפוצים ביותר המייצגים אהבה. לעומת זאת, תיאורים מציאותיים יותר של לבבות אדם נוטים לעורר קונוטציות הקשורות לנושאים מחרידים של מוות ושל אלימות, בשונה מהתפיסות המתקשרות ללב הפואטי והסמלי. סתירה זו היא מקור נפוץ להומור שחור. |
lexicalization | heb: לב |
Italian |
has gloss | ita: Il cuore è stato a lungo utilizzato come un simbolo riferito alla spiritualità, emotività, moralità, insita nellessere umano. Dato che un tempo si riteneva il cuore sede della mente umana, la parola cuore continua ad essere utilizzata poeticamente per fare riferimento allanima, e le rappresentazioni stilizzate di cuori sono molto diffusi in simboli che rappresentano l'amore. |
lexicalization | ita: cuore |
Japanese |
has gloss | jpn: ハート(heart)、ハートマークは、心臓を表すシンボル。一般的に色は赤で示される。 |
lexicalization | jpn: ハート |
Norwegian |
has gloss | nor: Hjerte er et utbredt symbol helt fra antikken og i flere kulturer. I Bibelen er hjerte brukt som symbol både i det gamle og i det nye testamentet. |
lexicalization | nor: hjerte |
Polish |
lexicalization | pol: serce |
Russian |
has gloss | rus: Си́мвол се́рдца — символ в виде (форме) сердца. Символ повсеместно используется для обозначения любви. |
lexicalization | rus: символ сердца |
Swedish |
has gloss | swe: Hjärta är en symbol som ofta har en positiv innebörd. Ofta är det en symbol för kärlek. Det krossade hjärtat är en symbol för olycklig kärlek. Symbolen kan även betyda hjärtat i kroppen. Ett hjärta avbildas oftast i rött men andra färger förekommer ibland. Dörrarna på gamla utedass pryddes ofta med ett utsågat, hjärtformat hål. Hjärter är en av färgerna i den moderna spelkortleken. |
lexicalization | swe: hjärta |
Turkish |
has gloss | tur: Kalp fiziksel bir organ olmanın dışında aynı zamanda insanoğlunun duygusal, ahlaki ve ruhsal yönünü gösteren sembollerden biridir. Kalbin insan zihninin bulunduğu yer olduğuna inanıldığından şiirlerde ruhu ve sevgiyi temsil eden bir metafor olarak kullanılmıştır. |
lexicalization | tur: kalp |
Chinese |
has gloss | zho: 心形符號(<font size=+2 color="red">♥)是愛的象徵,一般人認為這個符號是源自心臟。 |
lexicalization | zho: 心形符號 |